Образ Хлестакова в системе комических героев Н.В. Гоголя. Художественные
приемы, способствующие типизации образа Хлестакова в комедии "Ревизор"Страница 6
В этом коротком наброске Хлестаков проявляет себя как достаточно интересный и по-своему меткий наблюдатель. Его замечания можно сравнить с теми "Характерами и костюмами", которые зарисовал в начале комедии сам Гоголь. Если галерея характеров "Ревизора" по замыслу автора имеет одно содержание, то в эпистолярном очерке Хлестакова оно подменяется прямо противоположным. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский опытен и умудрён многолетней службой, но в письме мнимого ревизора он "глуп, как сивый мерин". Почтмейстер у Гоголя простодушен и наивен донельзя, а у Хлестакова - "точь-в-точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец, пьёт горькую". Артёмий Филиппович Земляника в комедии неповоротлив, толст, неуклюж, чему в письме Хлестакова соответствует прозвище "совершенная свинья в ермолке". Лука Лукич Хлопов "протухнул насквозь луком": смотрителю училищ приходилось таким образом перебивать запах спиртного, чтобы не сконфузиться перед учителями и учениками.
Неожиданным образом читатель и зритель убеждаются в полнейшей правоте Хлестакова: все характеры изображены им не только лаконично, но и правдоподобно. Даже городничий после такой звероподобной характеристики восклицает:
"Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего!" (Действие пятое, Явление VIII).
Принявший авторскую, изобразительную, писательскую позицию, Хлестаков "теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесёт по всему свету историю; мало того, что пойдёшь в посмешище…" (Действие пятое, Явление VIII).
Путешествующий Иван Александрович Хлестаков по своему типу приблизился в конце комедии к образу другого гоголевского героя - Павла Ивановича Чичикова, наверно, неслучайно получившего своё отчество в наследство от литературного предшественника.
Следовательно, анализ образа Хлестакова в системе характеров комедии "Ревизор" позволяет сделать несколько выводов о тех приёмах, которые использует Гоголя для типизации своего героя.
1. Отдавая предпочтение реалистическому методу в изображении характера, Гоголь использует приём отражения. Типизация в этом случае достигается за счёт пристального внимания к условиям, в которых существует персонаж (детали, обстоятельства, окружение и т.п.). Тип Хлестакова создаётся атмосферой уездного города и столицы, обывателями-чиновниками и подробностями столичной жизни - реальной социальной ситуацией XIX в.
2. Специфика драмы как рода литературы и комедии как драматического жанра позволяет Гоголю использовать приём говорящих фамилий. Антропонимы с яркой и в большинстве случаев понятной читателю XIX в. внутренней формой, создают ту самую галерею комических типов, в которой занимает определённое место и Хлестаков (Сквозник-Дмухановский, Хлопов, Ляпкин-Тяпкин, Земляника, Шпекин, Гибнер, Люлюков, Растаковский, Коробкин, Уховёртов, Свистунов, Пуговицын Держиморда, Абдулин, Пошлёпкина). Хлестаков от переносного значения глагола хлестать - "хвастать, пустословить".
3. Проявив заботу о будущих постановках комедии, Гоголь прибёг к особому драматическому приёму замечаний для актёров, который обозначил "Характеры и костюмы". Описание каждого персонажа подчиняется стандартной типизирующей схеме:
1) возраст;
2) объём тела;
3) манера речи;
4) манера поведения;
5) одежда
Например, Хлестаков - "молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький… Говорит и действует без всякого соображения… Одет по моде" (Характеры и костюмы).
Похожие статьи:
Жизнь и творчество Ф.М. Достоевского
Родился в Москве. Отец, Михаил Андреевич (1789—1839),— врач (штаб-лекарь) московской Мариинской больницы для бедных, в 1828 получил звание потомственного дворянина. В 1831 приобрел сельцо Даровое Каширского уезда Тульской губернии, в 1833 ...
Тредиаковский В.К.
Если Кантемир дал образцы русской сатиры, то Тредиаковскому принадлежит первая русская ода, которая вышла отдельной брошюрой в 1734 г. под названием «Ода торжественная о сдаче города Гданска» (Данцига). В ней воспевалось русское воинство ...
Характеристика ритмической организации лирики Марины Цветаевой
Дабы ты меня не видел –
В жизнь – пронзительной, незримой.
Изгородью окружишь.
Жимолостью опояшусь,
Изморозью опущусь.
Дабы ты меня не слышал
В ночь – в премудрости старушьей:
Скрытнечестве – укреплюсь.
Шорохами опояшусь,
Шелест ...
