Разделы


Энциклопедии
Страница 5

Материалы » Справочные издания » Энциклопедии

Фундаментальные Энциклопедии во 2-й половине 20 в. выпускают также Турция, Япония (первый опыт выпуска электронной Энциклопедии на дискетах), Китай («Большая китайская энциклопедия», т. 1—12). Продолжают активную деятельность по выпуску Энциклопедий издательства Германии (помимо так называемых «Брокгауза» и Мейера», издательство «Бертелъсман», изд-ва X Фишера, Ф. Улыптейна, энциклопедии и лексиконы К. Дудена и пр.), Франции (среди новых издательств — «Ашетт», Плеяд», «Квид», «Бордас»), Великобритании («Британская энциклопедия», «Кэс-ел», «Лонгман» и др.), США («Грольр», «Кроуэлл-Крольер», «Комптон», «Уорлд бук энсайклопедия», «Функ и Уэгноллз», «Рендом-Хаус» и т. д.). Набирает силу тенденция к межгосударственной интеграции энциклопедического книгоиздания (деятельность «Британники», концерна «Бертельсман», функционирующего в Норвегии (Осло) и Дании (Копенгаген) издат. дома «Гюльдендаль Порск Фораг», американской фирмы «Уорлд бук энсайклоедия», шведской «Фокус» и др.).

К числу значительных национальных энциклопедических изданий относятся и возникшие при не посредственной помощи российских энциклопедистов во 2-й половине 20 века Энциклопедии стран, бывших до 1991 республиками Советского Союза («Украинская советская энциклопедия», т. 1—17 и т. 1—12; «Казахская советская энциклопедия», т. 1—12; «Узбекская советская энциклопедия», т. 1—14; «Азербайджанская советская энциклопедия», т. 1—10; «Белорусская советская энциклопедия», т. 1—12; энциклопедии бывших прибалтийских республик и других республик Средней Азии и Закавказья).

В России первым энциклопедическим трудом можно считать словарь иноземных слов, дошедший до нас в списке «Кормчей книги», сделанном в 1282 для новгородского епископа Климента и поясняющем «непонятные слова», встречающиеся «в евангелиях и апостолах и в псалтыре и паремии и в прочих книгах»; словарь включал 174 слова (в более поздних списках — до 344 слов) в алфавитном порядке. В 1431 в Новгороде появился аналогичный словарь — приложение к рукописи книги «Иоанн Лестничник» под заглавием «Толкование неудобьпозноваемом в писанных ресемь .»; первоначальный список включал 60 слов, расположенных вне алфавита; в позднейших списках их число дошло до 100; словарь содержал, помимо церковно-книжных, ряд слов разговорно-бытового характера (например, «доблесть», «крепость», «мужество», «лукавство») послужил основой для ряда подобных книг. В 1596 в Вильно был издан словарь, составленный Лаврентием Зизанием и приложенный к грамматике славянского языка: «Лексис, сиречь речения, в кратце собраны и из славянского языка на простой русский диалект истолкованы». В 1627 в Киеве появился печатный труд П. Берынды «Лексикон славеноросский и имен толкование».

В конце 16 — начале 17 вв. в Московском государстве появляется большое количество азбуковников (иногда носивших название «алфавиты иностранных речей»), которые с полным правом можно считать ранним сформировавшимся типом отечественных Энциклопедий, включающих наряду с теологическими и церковными также естественнонаучные, философские, исторические, географические, литературные и грамматические понятия и тот круг представлений об окружающем мире, который был характерен для российского средневековья (так, судя по этим книгам: «астромове» — люди, населяющие Индию, не имеющие рта и живущие лишь дыханием через нос; «ехидна» — змея, имеющая по пояс образ девицы, а от пояса — крокодила, и т. п.). Сведения технического и экономического характера, уже широко входившие в обиход в азбуковниках, отсутствовали и сосредоточивались в специальных технических книгах, из которых наиболее близко к энциклопедическому жанру было сочинение Полидора Урбинского «Осмь книг об изобретателях вещей» (1720), дававшее справки об изобретателях книгопечатания, стекла, бумаги и т. д Наряду с ними, однако, присутствовали и справки об изобретателях волшебства, гадания, поста и т. п. — вплоть до «блудодеяния» (изобретение которого приписывалось языческой богине Венере).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Похожие статьи:

Проза д’Обинье
Перу д’Обинье принадлежит также ряд прозаических произведений. Его «Приключения барона Фенеста», изданные в 1617-1630 гг., - первый опыт плутовского романа во французской литературе. Книга отмечена также несомненным воздействием «Дон Кихо ...

Природа как источник лирических обобщений
Ранняя самостоятельная поэзия Бунина основывалась на отображении пейзажей, где ничто не нарушает безмолвного разговора автора с природой, А. Блок писал: "Так знать и любить природу, как умеет Бунин, мало кто умеет. Благодаря этой люб ...

Характеристика хронотопа романа Пелевина «Чапаев и Пустота»
«Виктор Пелевин – самый известный и самый загадочный писатель своего поколения. Реальность в его произведениях тесно переплетена с фантасмагорией, времена смешаны, стиль динамичен» - отрывок из аннотации к роману [5,2]. Действительно, в ...