Разделы


Шарлотта Бронте как мастер пейзажа
Страница 3

Шарлота Бронте » Шарлотта Бронте как мастер пейзажа

Если в начале романа холодная зима и тоскливая осень служили фоном для описания тяжелой жизни Джейн, здесь противопоставление мрачной холодной зимы цветущему благоухающему лету является самим описанием переживаний Джейн в форме развернутой метафоры.

Такую же роль играет природа для описания смятения, которое испытывает Джейн, когда понимает, что полюбила Рочестера. Здесь снова пейзаж в виде развернутой метафоры фигурирует во внутреннем монологе Джейн.

I regained my couch, but never thought of sleep. Till morning dawned I was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy. I thought sometimes I saw beyond its wild waters a shore, sweet as the hills of Benlah; and now and then a freshening gale wakened by hope, bore my spirit triumphantly towards the bourne: but I could not reach it, even in fancy, a counteracting breeze blew off land and continually drove me back.

Бурные волны жизни, в которые ее бросает судьба, невозможность достичь счастливого берега – все это образное описание того, что ожидает Джейн в будущем. Различными художественными средствами, одно из которых – использование пейзажа, Бронте подготавливает читателя к трагической развязке. Пейзаж и здесь, как и во всем романе играет большую роль в создании образа.

Таким образом, пейзажи, которые так художественно рисует писательница, не только дают возможность четко увидеть место действия, но и помогают более глубоко понять тонкую артистичную натуру героини. Видимо то, что, автор являлась и художником, помогло ей так органично и тонко вплести цвета и запахи северной Англии в канву повествования.

Страницы: 1 2 3 

Похожие статьи:

Понятие комического в пьесе А.Н. Островского "Не в свои сани не садись". Комизм и мораль в пьесах А.Н. Островского
Островский вошел в русскую литературу как наследник Пушкина и Гоголя - национальный драматург, напряженно размышляющий об общественных функциях театра и драмы, преобразующий будничную, привычную действительность в исполненное комизма и др ...

Стендаль (1783—1842)
Стендаль — под таким именем вошел в литературу замечательный французский писатель Анри Мари Бейль (романы «Арманс» (т. 1—3, 1827), «Красное и черное» (1831), «Пармская обитель» (1839); новелла «Ванина Ванини» (1829); книги «Жизнь Гайдна, ...

Морфологические особенности текста
В старославянском языке имелись определенные особенности морфологии, что находило своё отражение на уровне всех частей речи. Наибольшие отличия в сравнении с современным русским языком коснулись глагола, местоимения и прилагательного. Эти ...