Разделы


Актеры и их актанты
Страница 4

Материалы » Заимствованные сюжеты в произведениях Леонида Филатова » Актеры и их актанты

Как истинный художник Филатов выбирает известное произведение, чтобы оно было узнаваемо зрителем (в частности, и для усиления сатирического эффекта). И, интерпретируя его по-своему, вносит реалии сегодняшнего общества. Высмеивая пороки современности, показывает, что человечество не меняется. Подлость, предательство и корыстолюбие остались и сейчас. Филатов преподносит пьесу с новой подливкой, продлевая ее жизнь.

Страницы: 1 2 3 4 

Похожие статьи:

Связь литературы и музыки
Весной 1774, за четыре недели, Гете пишет "Страдания юного Вертера", первое значительное произведение новой немецкой литературы. Роман Гете продолжал традиции сентиментального романа в письмах, получившего распространение во вто ...

Язык и культура. Человек. Язык. Культура
Наша работа ориентирована на сопоставительное изучение русской и английской лингвокультур, позволяющее вскрыть универсальные и национально-специфические черты культурного пространства русской и английской языковой общности на современном ...

Основные особенности сатиры Салтыкова-Щедрина, проявившиеся в сказках «Дикий помещик» и «Медведь на воеводстве».
Одним из самых древних примеров сатирической типизации является уподобление людей животным, использование зоологических образов для осмеяния социальных пороков. «Уподобление – стилистический оборот на основе развёрнутого сравнения. Если ...