Актеры и их актантыСтраница 2
На честь семейства не было пока! » [19; с. 10].
Третья пара – де Бревиль у обоих авторов выделяется своей чопорностью и кичится знатным происхождением.
«Граф, пожилой дворянин с величественной осанкой, старался ухищрениями костюма подчеркнуть свое природное сходство с королем Генрихом IV» [8; с. 511].
«А вот дуэт в провинциальном вкусе –
Дворянская семейка де Бревиль.
Граф и графиня. Важные, как гуси.
Не парочка, а чистый водевиль! » [19; с. 12].
Супруги, де Бревиль, также как и супруги Ламадон, меняются между собой ролями. Если госпожа Ламадон из молоденькой хорошенькой женщины, которая при случае не прочь «сходить налево», становится ревнивой особой, неусыпно следящей за супругом; то графиня де Бревиль до замужества у Мопассана «дочь мелкого нантского судовладельца», у Филатова же намного чопорнее и высокомернее своего простачка-мужа:
«Он простоват. Она высокомерна.
Супруги конфликтуют с давних пор.
Со времени помолвки их, наверно,
Меж ними полыхает жаркий спор» [19; с. 12].
Характеристика монахинь, колоритная у Мопассана, становится насмешливой у Филатова.
«Одна из них была пожилая, с изрытым оспою лицом, словно в нее некогда в упор выстрелили дробью. У другой, весьма тщедушной, было красивое болезненное лицо и чахоточная грудь, которую терзала та всепоглощающая вера, что создает мучениц и фанатиков» [8; с. 512].
«Вползли монашки парочкой улиток…
И замерли, двора завидев ширь…
Их принадлежность – орден Кармелиток.
Их пункт приписки – местный монастырь.
Не очень-то контактные особы…
Похоже, им никто из нас не мил…
На лицах их ни радости, ни злобы,
Одна лишь скорбь за грешный этот мир…» [19; с. 12].
Ну и, конечно, главная героиня. Виновница всех последующих перипетий, та из-за которой новелла до сих пор пользуется популярностью: «Женщина – из числа так называемых особ «легкого поведения» - славилась своею преждевременной полнотой, которая стяжала ей прозвище «Пышки». Маленькая, вся кругленькая, заплывшая жирком, с пухлыми пальчиками, перетянутыми в суставах наподобие связки коротеньких сосисок, с лоснящейся, натянутой кожей, с необъятной грудью, выдававшейся под платьем, она была еще аппетитна, и за нею увивалось немало мужчин, - до такой степени радовала глаз её свежесть. Лицо её напоминало румяное яблоко, готовый распуститься бутон пиона; на нем выделялись великолепные черные глаза, осененные длинными густыми ресницами, благодаря которым они казались еще темнее, и прелестный маленький влажный рот с мелкими блестящими зубками, созданный для поцелуя» [8; с. 513].
«Элизабет Руссе. По кличке «Пышка».
Принцесса всех руанских кабаков!» [19; с. 14].
Меняется соотношение главных и второстепенных героев. Если у Мопассана в «Пышке» все крутится вокруг главной героини Э. Руссе, где целью является «раскрыть подоплеку мнимого благополучия буржуазной жизни и сделать явным ее узаконенное уродство. Так он взрывает моральные устои этой жизни, наглядно показывая, что шесть персон, которые едут из оккупированного пруссаками Руана в одном дилижансе с Пышкой, олицетворяя собой слой «порядочных», «влиятельных», «верных религии» людей, людей «с твердыми устоями» и т. д., - оказываются на поверку самыми отъявленными негодяями и эгоистами, снедаемыми в момент национальной катастрофы отнюдь не патриотическими, а своекорыстными интересами; для этого они и приносят в жертву простодушную девушку, а затем с презрением отшвыривают ее, как «грязную тряпку» [8; с. 11], то в «Дилижансе» ведущую роль получает репортер Корнюде, олицетворяющий собой демократию. На первый план выходит соотношение:
Похожие статьи:
Традиции русской литературы в творчестве Пелевина. Адекватность автора
современной отечественной литературной и социально-политической ситуации.
Поднимая тему литературных предшественников Виктора Пелевина, тех, кто оказал на него наибольшее влияние и в то же время предвосхитил его появление, нужно заметить, что на этот счет у литературной критики имеются самые разнообразные взгля ...
Гласные в начале слова
Особенностью старославянского языка являлось то, что не все гласные могли стоять в начале слова. Так, слова не могли начинаться редуцированными гласными, а также звуком Ы. Перед этими гласными появлялись так называемые протетические согла ...
Динамическая теория нормы.
В прошлом норма литературного языка часто рассматривалась как некое статическое понятие. Для этого существовали известные основания. Литературный язык соединяет поколения, и поэтому его нормы, обеспечивающие преемственность культурно-язык ...