Из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (у Ноздрева)Страница 3
«Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить?» сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.
«Капитан-исправник».
«А что вам угодно?»
«Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь под судом до времени окончания решения по вашему делу».
«Что за вздор, по какому делу?» сказал Ноздрев.
«Вы были замешаны в историю, по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде».
«Вы врете! я и в глаза не видал помещика Максимова!»
«Милостивый государь! позвольте вам доложить, что я офицер. Вы можете это сказать вашему слуге, а не мне!»
Здесь Чичиков, не дожидаясь, что будет отвечать на это Ноздрев, скорее за шапку, да по-за спиною капитана-исправника выскользнул на крыльцо, сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух.
Похожие статьи:
Финская литература на финском языке до 1918 года
В средние века в Финляндии существовало богатое народное творчество — фольклор на финском языке, но от этой эпохи не сохранилось письменных памятников. Первые литературные произведения вышли в середине XVI в. Абоский епископ Микаэль Агрик ...
Первая любовь.
Вообще последние строчки стихотворений Пушкин уже теперь приобретают особую полноту мысли, рельефность и звучность. Крупный факт внутренней жизни поэта за это время — юношеская, поэтическая любовь
к сестре товарища, К. П. Бакуниной, кото ...
Фонетические особенности текста
В памятниках старославянской письменности, дошедших до нас, отражаются звуковые явления различных времен. Прежде всего в них можно обнаружить звуковые особенности, присущие языку переписчиков памятников. Эти звуковые особенности отражают ...
