Из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (у Ноздрева)Страница 3
«Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить?» сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.
«Капитан-исправник».
«А что вам угодно?»
«Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь под судом до времени окончания решения по вашему делу».
«Что за вздор, по какому делу?» сказал Ноздрев.
«Вы были замешаны в историю, по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде».
«Вы врете! я и в глаза не видал помещика Максимова!»
«Милостивый государь! позвольте вам доложить, что я офицер. Вы можете это сказать вашему слуге, а не мне!»
Здесь Чичиков, не дожидаясь, что будет отвечать на это Ноздрев, скорее за шапку, да по-за спиною капитана-исправника выскользнул на крыльцо, сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух.
Похожие статьи:
Анализ стихотворения «Смычок и струны»
Стихотворение «Смычок и струны», по свидетельству мемуаристов, было одним из самых любимых созданий И. Ф. Анненского. Будучи по возрасту намного старше всех других поэтов новых течений, он не любил демонстративных проявлений эмоций и обыч ...
Как пользоваться энциклопедиями
Запомните:
1. Статьи почти всегда располагаются в алфавитном порядке, хотя порою приходится смотреть несколько статей по одному предмету. Например, если вы решили узнать побольше об англосаксонской литературе, вам придется прочитать обе ...
Баллада как литературный жанр
БАЛЛАДА в средние века у романских народов первоначально обозначала песню, исполнявшуюся обычно женщиной, с хоровым и хороводным сопровождением (провансальская balada, итальянская ballata, французская ballade происходят от народно-лат. ba ...
