Разделы


Художественные средства и поэтические приемы «творчестве.
Страница 5

Материалы » Поэтическое наследие поэта XVII века Мухаммада Имина Хиркати » Художественные средства и поэтические приемы «творчестве.

Возлюбленная воплощена в рубайятах Хиркати в следующих символических образах:

виночерпий эпохи:

Таижил айлагил сакии давран отти;

время (сезон):

Гумнам гулун мавсими бостан отти;

томные глаза:

Гумнам йугур кози хумарим отти;

амулет:

Зулфаклари бойинда тумарим отти;

бадахшанский яхонт:

Отдак кизарип лаил Бадахшан отти;

душа:

Гумнам йурак тахтини кой жан отти.

Такие сравнения встречаются с в таржибанде Хиркати: возлюбленная - это кыбла (страна света, куда обращается молящийся), лирический герой - раб, искра, пылинка.

Метафоры

В газелях Хиркати:

Ишк ахли (Влюбленные): 36-6 Газели (серны) любви: 15-8

Клинок любви: 37-3 Пленник любви: 41-5

Огонь любви: 24-1 Пустыня любви: 29-8

Кафиры любви: 31-9 Море любви: 57-6

Паводок любви: 72-7 Река любви: 57-7

Базар любви: 84-11 Шах любви: 14-1

Страна любви: 57-7 Дерево любви: 3-6

Огонь печали: 32-6 Клинок печали: 72-1

Море печали: 12-6 Муравьи печали: 30-6

Газели (серны) печали: 28-6 Уголок печали: 13-6

Хижина печали: 83-9 Огонь разлуки: 67-5

Тучи разлуки: 60-8 Стрела разлуки: 59-8

Зиндан разлуки: 10-3 Ветер разлуки: 9-4

Ад разлуки: 41-3 Ветер печали, расставания: 77-1

Кинжал печали: 9-3 Птица души: 4-8

Ларец души: 45-1 Сад души: 21-1

Глаза души: 57-5 Крепость души: 14-3

Силок красы: 10-8 Луч красы: 32-3

Тепло красы: 71-5 Двери радости: 10-6

Вино радости: 41-3 Вместилище дум: 15-3

Птица грёз: 83-8 Сад лица: 22-7

Солнце лица: 30-7 Светильник красы: 54-5

Клинок красы: 63-3 Сад страданий: 67-2

Птица страданий: 57-9 Листок жизни: 15-9

Гора души: 29-6 Цветок рая: 4-6

Петля счастья: 15-8 Ветер смерти: 28-8

Стрела печали: 31-2 Стрела гнёта: 3-6

Лоно судьбы: 37-3 Птица взора: 16-5

Метафора в мухаммасе:

Подарок красы

Зерно верности

Садности

Чаша свидания

Вино любви

Лужайка увеселения

Цветок красы

Метафоры в рубаят:

Вино увеселения

Виночерпий времени (эпохи)

Трон сердца

Шах любви

Жемчужница души

Страна любви

Время расставания

Метафора в тарджбандах:

Искра восхваления

Сад восхваления

Огонь любви

Ветер милосердия

Ланцет дум

Река разлуки

Рука свидания

Солнце красы

Семья любви

Рука любви

Камни тирании

Страна любви

Хиркати умело использует гиперболу: "земля, посеянная милостью бога" - это Кашгар; красоту кашгарских девушек поэт описал так: "мельком брошенный взгляд ее испепелит сердца" и превратит в бадахшанский яхонт; кашгарский мазар - кыблагах, место поклонения всех влюбленных; "жизнь и быт бедняка богаче трона султана" и т.д. Большая часть гиперболических сравнений поэта относится к описанию красоты возлюбленной; она - "вся огонь пылающий" (2-3); "волосы белый день в темную ночь превратят (2-5); лицо чисто, без пятен, как Солнце" (20-3).

В поэзии Хиркати, особенно в его газелях, встречается во множестве стилистическая фигура контраста; день и ночь,

свет и тень

, солнце и луна,

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Похожие статьи:

Литература Пред – Гэнроку
На эру Гэнроку (1688–1704) выпал расцвет литературы и поэзии (или как его ещё называют «золотой век литературы и японской поэзии») в Японии, и 1603–1687 годы могут быть рассмотрены как подготовка к этому расцвету. Печать распространяется ...

Романтизм и реализм в творчестве М.Горького
Максим Горький вошёл в русскую литературу как провозвестник обновления жизни. Несмотря на то, что раннее творчество Горького относится к периоду, когда в русской литературе уже сформировался реализм как творческий метод, его первые расска ...

Смысл названия комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Название любого произведения – ключ к его пониманию, поскольку оно почти всегда содержит указание – прямое или косвенное – на основную мысль, положенную в основу творения, на ряд проблем, осмысливаемых автором. Название комедии А. С. Гриб ...