«Тамань»Страница 3
Так откуда же горечь и ирония?
Перечитаем предпоследний абзац: «мирный круг честных контрабандистов», «гладкий источник», «их спокойствие». Здесь, что ни слово — то противоречие. Жизнь контрабандистов преступна, полна опасности (стоит только вспомнить лодку, плывшую по бушующему морю, людей, покидающих дом из-за угрозы разоблачения).
Разве Печорин не знает этого? Он сам наблюдает за движением этой лодки «с невольным биением сердца»; он сам дразнит девушку упоминанием о коменданте. И, тем не менее, на первый план он выдвигает «мирную» сторону их жизни, гладкость и покой. Почему? Уж не зависть ли это? Зависть к жизни преступной, опасной, но все же жизни, со своим укладом, бытом, ритмом, домом, человеческими связями? (Вспомним опять, как раскладывал он вещи в хате, намереваясь пробыть в ней всего несколько часов — не тоска ли это по дому, по быту?). Себя же называет он «камнем», нарушившим это спокойствие. Хотел он этого? Нет. Иначе ему не было бы так грустно. Получилось это случайно? Нет, он был слишком активен.
Остается одно: ему хотелось быть с ними. Он потому и странствовал за ними, что хотел перестать странствовать, устал от неприкаянности, от бездомности. Он хотел их жизни, жизни, которой правит не «казенная надобность», а собственная воля.
Но ничего не вышло. Та жизнь вытолкнула его, и он вновь обречен на странствия. Даже к исходной точке он не возвращается. Если поначалу он был владельцем каких-то личных вещей, если были какие-то связи (кинжал — подарок приятеля), то и их не стало. Его вмешательство привело к тому, что из жизни вытолкнуты и другие люди. Невыразимым сочувствием к слепому мальчику проникнута сцена расставания с ним Янко и ундины.
Что же, кроме горечи, иронии может звучать в последней самооценке?
Если положено тебе судьбой быть странником — будь им. Любая твоя попытка сломить судьбу приведет к тому, к чему привела.
Но разве причина такого финала заключалась только в сопротивлении контрабандистов?
Конечно, контрабандисты — это не его круг. Потому они и сопротивляются так отчаянно. Но вспомним Бэлу. Она любила Печорина, и ее сопротивление было быстро сломано — а результат тот же. (Может быть, оттого и странный смех Печорина, от которого у Максима Максимыча «мороз пробежал по коже»).
Еще не столкнувшись с объективным сопротивлением, Печорин споткнулся о внутреннюю перегородку. Он первый сказал жизни: надоело. После сцены чаепития он действует уже машинально, будто по обязанности, отвечая просто на вызов конкретной жизненной ситуации.
Был момент, когда душа могла избавиться от своего странничества, но «царствует в душе какой-то холод тайный», а этот момент обернулся «комедией», которая начала «надоедать». После этой сцены в нем чувствуется надлом. Событийный сюжет начинает стремительно раскручиваться, спешит к кульминации и развязке, но для героя пик внутреннего интереса к происходящему уже пройден. Событийная «загадка» оказалась несложной. Но подлинная загадка: как преодолеть силу судьбы, как избавить душу от странничества — вновь не поддалась.
Похожие статьи:
Ода в поэзии Плеяды.
Разработка жанра оды также стала одним из важнейших достижений поэтов Плеяды. Ведущую роль в этом сыграл, конечно же, Ронсар (несмотря на то, что оды Дю Белле были написаны и опубликованы раньше). Ю.Б.Виппер называет выход в 1550 году в с ...
Лексика
Лексический уровень открывает перед повествующим широкий спектр методов работы над смысловой нагрузкой текста: языком персонажей, деталями повествования. Мы попытаемся определить, какие цели ставит перед собой Дарья Донцова, работая с лек ...
Кутузов - народный полководец
Нет в русской литературе другого произведения, где были бы с такой убедительностью и силой, как в романе “Война и мир”, переданы мощь и величие русского народа. Всем содержанием романа-эпопеи Лев Николаевич Толстой показал, что именно на ...