Разделы


Заключение

Материалы » Заимствованные сюжеты в произведениях Леонида Филатова » Заключение

«Актеры – удивительное племя,

И если умирают, то на время,

Чтоб со слезами пота на лице

Успеть еще покланяться в конце.

У всех проблемы! Всем сегодня плохо!

Такие государство и эпоха!

Но что же будет, если от тоски

Мы все начнем отбрасывать коньки?

Вставай, артист! Ты не имеешь права

Скончаться, не дождавшись крика «браво»!»

Л. Филатов [9, с. 6]

Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки, проникновенные лирические стихотворения и романтические песни и зонги.

«Острота, мощный иронический дар, антисентиментальный глубокий лиризм, честность, доходящая до покаяния без всякой боязни выглядеть не так, как хотелось бы, и за всем, всегда боль – боль душевная, да еще помноженная на физическую».[16, с. 8].

«Леня Филатов – поцелован несколькими музами, а если вспомнить, какой Леня был стопроцентный мужчина, а музы все-таки дамы, то нетрудно догадаться, что поцелуи эти были страстными».[16, с. 7]

«Леонид Филатов – поэт, драматург, артист, режиссер».[16, с. 7]

«Он автор-исполнитель! Это очень мощное, органичное и крайне индивидуальное явление. Даже нельзя понять, что превалирует в этом «альянсе» - авторство или артистизм. Это не писатель, читающий свои произведения, и не артист, пусть талантливо, но интерпретирующий чужое авторское вдохновение, - это симбиоз равноценных талантов, дающий уникальный гибрид равных по силе дарований».[16, с. 8]

Как правило, на ранних этапах творчества художника проходит заимствование. Целые циклы пишутся в подражание. Затем наступает зрелый, самостоятельный период творчества. Случай Филатова особый: как режиссер он использует заимствованные сюжеты, чтобы превратить их в пьесы и показать публике. « Но в чем же тогда творческая самобытность Л. Филатова? < > Он вдохнул в пьесы современную жизнь. Вылепил не существовавшие прежде комические характеры. Причем сохранил красочный национальный колорит вещи». [11, с.184]

Филатов не ценил свои произведения. Он ироничен, самоироничен, иногда даже излишне… «Не писал я раньше пьес,

Обходился как-то без,

А подбил меня на это

Всерасейский наш ликбез!

В нашей пишущей стране

Пишут даже на стене.

Вот и мне пришла охота

Быть со всеми наравне!< >

Издаваться? А на кой?

Я ж не Андерсен какой!

И куды мне вслед за ним-то

С ненабитою рукой!

Ноне всякий индивид

Издаваться норовит,

Но не всякий твердо знает,

Что такое алфавит.

Да зачем же издавать

Всех, кто может рифмовать?

Рифмовать – простое дело,

Все равно как ревновать!» [13, с. 54-55].

Прошло не так много времени со дня смерти Л. А. Филатова, но уже сейчас все мы, сегодняшние почитатели его таланта, понимаем, насколько интересно, важно его творчество для современного общества. И здесь Филатову нужно отдать должное – его произведения широко известны, цитаты из них можно услышать от представителей самых разных социальных групп.

«Надо заниматься своим делом, а за историей оставить право самой отбирать для своих анналов что-то из скромных результатов наших трудов и штудий < > Смешно назойливо «лудить» для себя бессмертие. < > Пусть каждый из нас делает то, что велят ему долг и совесть. Потомки сами разберутся, что к чему» (Л. Филатов) [6; с. 240].

Похожие статьи:

III.
Многие критики отмечают, что творчество для Сент-Экзюпери неотделимо от реальной деятельности человека. Критик Александр Исбах полагает, что автор «Южного почтового» поэтизирует труд, творчество, переживания своих героев. Морис Ваксмахер ...

Ярмарка тщеславия. Роман без героя Проза (1847—1848)
Англия, начало XIX в. Европа воюет с Наполеоном, но это не мешает множеству людей, одержимых честолюбием, продолжать погоню за мирскими благами — состоянием, титулами, чинами. Ярмарка Тщеславия, Базар Житейской Суеты бурлит денно и нощно ...

Проблема типологической интерпретации образа Хлестакова в комической характерологии Н.В. Гоголя
Классификация и типизация сценических персонажей, к которым относится Хлестаков (самый играемый образ на русской сцене!), издавна подчинена системе театральных амплуа. Амплуа (буквально "роль") - способ типизации, наследующий д ...