Ирония в творчестве Л. Филатова и способы ее выражения (на примере пьесы
«Еще раз о голом короле»). Сравнительный обзор исследуемых
произведенийСтраница 2
Бедняга и понятья не имел! » [19; с. 172].
В четвертой картине автор использует сюжетную линию другой известной сказки - «Принцессы на горошине». Как известно, в оригинале говорится о принце, которому пришло время жениться. Он не мог найти настоящей принцессы и совсем уже было отчаялся, как вдруг однажды вечером, вся мокрая от дождя, во дворец пришла самая настоящая принцесса. Королева определила это с помощью обыкновенной горошины, которую положила ей на ночь под перину. Утром принцесса пожаловалась, что все тело у нее в синяках, что говорило об ее исключительно нежном теле, которое может быть только у настоящей принцессы. Обрадованный принц тут же на ней женился. Получается, что настоящая принцесса настолько утонченна и воспитана, что чувствует горошину даже сквозь перину. У Филатова видна подробная и грамотная работа с материалом. Придумано много забавных деталей. Например, в пьесу вводится интересное действующее лицо - министр нежных чувств, пародия на секс-меньшинства, который и подкладывает принцессе горошину. Детальная информация евангелие для детей купить у нас на сайте.
«Принцесса
О, Господи! Земля кишит лохами!
И каждый лох – в министры норовит! » [19; с. 177].
Картина пятая о том, как датский король «общается» со своими подчиненными.
«Привет, олигофрены и кретины!
А ну-ка улыбнитесь Королю!
(придворному)
Достань-ка мой кинжал из-под перины,
Я парочку дебилов заколю! » [19; с. 180-182].
Пародия на отношение сегодняшнего российского общества к евреям:
«Король (поучающее)
С евреем анекдот всегда смешнее…
В любой сатире должен быть еврей! » [19; с. 187].
Генрих с Христианом нанимаются к нему ткачами.
В шестой картине король надевает свое новое платье, что повергает придворных в шок. Здесь автор вновь обращается к сказке. Но, если «Новое платье короля» показывает чванство и тщеславие короля, к которому на службу нанялись два ткача-мошенника. Они убедили его, что наряд, который они сшили, не видят только глупцы. Король не хотел ударить лицом в грязь и сделал вид, что видит превосходное платье там, где ничего не было. Также поступили и все его придворные, и весь народ, когда король вышел на площадь голый. И только один маленький мальчик крикнул правду: «А король-то голый!». Только чистое искреннее сердце ребенка видит истину, пока оно еще не научилось лгать. А люди, желающие выставить себя в лучшем свете, чем они есть на самом деле, зачастую выглядят дураками. То в седьмой картине пьесы реакция толпы, во всяком случае, необычна: народ сначала попытался поднять бунт против короля, а когда принцессе удалось его предотвратить, раздевшись самой, раздеваются все. Раздеваются и главные бунтари – Генрих с Христианом:
«Тихий горожанин (испуганно озираясь)
Какое время дикое настало!
Какая непонятная пора!
Работников в стране совсем не стало,
А Робеспьеров стало до хера!» [19; с. 234].
Принцесса берет инициативу в свои руки. Она убеждает народ, что их король – самый просвещенный монарх в Европе. Толпа раздевается.
Похожие статьи:
Теоритические основы
исследования комплимента как малой формы эпидейктической речи. . Этимология слова комплимент.
Рассмотрение особенностей комплимента нам представляется целесообразным начать с определения семантики и этимологии соответствующего понятия.
«Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах дает следующее толкование : « ...
Заключение. Вклад Булата Окуджавы в литературу ХХ века.
В нормальном обществе существованием таких, как Окуджава, дорожат. Дорожат уже потому, что оглядываются, боятся: что подумает, что скажет? Дорожат, как и положено дорожить находящимся наготове чувством стыда — этим первичным признаком чел ...
Выводы
Язык в комедии стал свидетельством ярчайшего дарования Островского, чуткого к народной речи и воссоздавшего культурно-бытовой уровень определенной социально-психологической среды середины XIX века.
Человек в первых же произведениях драма ...