Лирика
Первая книжка стихов вышла в 1965 году, в Америке, когда Бродский был в ссылке, о которой потом он скажет: «Это был один из лучших периодов в моей жизни. Бывали и не хуже, но лучше – пожалуй, не было». Когда освободился, он принес Евтушенко стихотворения, из которых тот выбрал шесть-семь, Бродский отказался печатать в таком «наборе» свои стихи… Но недоброжелателей всегда прощал. Виктор Голышев, переводчик, вспоминал: «Когда русские поэты приезжали (в Америку) – даже те, кто ему не нравился, - он всегда выступал на их вечерах и говорил, какие они прекрасные. В этом смысле Бродский был замечательно беспринципиален: человеческое существование он ставил выше своих личных оценок».
Правота раздирает
Беспощадней греха…
10 мая 1972 ему вдруг позвонили из ОВИРа – срочно придите. А потом сказали:
- Ну вот что, Бродский, мы сейчас Вам выдадим анкеты. Вы из заполните. В течение самого ближайшего времени мы рассмотрим Ваше дело. И сообщим Вам о его исходе.
- А если я откажусь эти анкеты заполнять?
- Тогда, Бродский, у вас в чрезвычайно обозримом будущем наступит весьма горячее время…
Это было в пятницу, а в понедельник ему сообщили о «благоприятном решении», в среду были выданы все бумаги. И 4 июня 1972 года он улетел в Вену и навсегда покинул Россию.
Впрочем, зачем биография…
«Биография ни черта не объясняет… Поэт сочиняет из-за языка, а не из-за того, что “она ушла”.
…Для того, чтобы стишок написать, надо все время вариться в идиоматике языка. То есть слушать его все время – в гастрономе, в трамвае, в пивном ларьке, в очереди и так далее…»
Жухлая незабудка
мозга кривит мой рот.
Как тридцать третья буква,
Я пячусь всю жизнь вперед.
Знаешь, все, кто далече,
По ком голосит тоска –
Жертвы законов речи,
Запятых, языка…
Похожие статьи:
Стилистические особенности прозы И. С. Шмелева и Б. Акунина
Имеют общую особенность: оба писателя восстанавливают реальность ушедшей эпохи, будь то семья московского капиталиста с купеческим укладом или громкие преступления и загадочные события конца XIX века.
И. С. Шмелев в эмиграции, как и мног ...
Заключение.
Подводя итог всему реферату, хотелось бы еще раз сказать о том, что роль Плеяды в мировом литературном процессе действительно очень велика и зачастую недооценивается. Вряд ли найдется хоть одно более или менее значительное явление в лите ...
Трансформация значений
Говоря о лексических номах русского языка наших дней, следует иметь в виду также то, что многие слова и даже группы слов за последнее время изменили свое значение. Биржевик обозначало «биржевой делец», стали же так называть работника бир ...
