Введение
По традиции начало римской литературы относят к 240 г. до н.э., тогда в Риме была осуществлена первая театральная постановка по греческому образцу. До этого времени латинская словесность была исключительно устной и безымянной. У римлян авторская поэзия рождается довольно поздно – лишь в Ш в. до н.э., то есть через пять столетий после появления в Греции поэм Гомера. У римлян переход от устной культуры к письменной осуществлялся через многочисленные переводы на латинский язык различных памятников греческой литературы. В Древнем Риме письменная литература возникает в первую очередь как переводная.
Гораций отмечал культурное превосходство греков и отвергал художественную ценность архаической латинской поэзии:
«Греция, взятая в плен, победителей диких пленила,
В Лаций суровый внеся искусства, и так пресловутый
Стих сатурнийский исчез, неуклюжий, - противную вязкость
Смыло изящество, все же остались на долгие годы,
Да и по нынешний день следы остаются».
Гораций указывает на парадоксальный феномен: в 146 г. до н.э. римляне победили силой оружия Грецию, но оказались у нее в культурном подчинении.
Многие исследователи считают, что древние римляне не обладали фантазией, а потому и способностью создавать, подобно грекам мифы, которые стали бы основой их художественного творчества. Высказанное учеными суждение о «антимифологичном» уме римлян не беспочвенно. Отсутствие у них мифов о рождении богов объясняется скорее прагматическим характером их религии, тесно связанной с социальной жизнью и целиком обращенной к современной, конкретной действительности.
В том, как римляне приспосабливали греческую мифологию к своим насущным потребностям, проявился исключительный утилитаризм их религии. Так, бог Аполлон, покровитель поэтов и музыкантов, у римлян первоначально почитался за свое искусство целителя. В Риме официальное установление его культа было вызвано эпидемией чумы в 433г. до н.э. А уже через два года, в 431 г. до н.э., на Марсовом поле был построен храм, посвященный Аполлону Врачевателю. Дистанция между греческим и римским духом максимально сокращается в эпоху эллинизма. Греческая культура этого века представляется римлянам более понятной и доступной для усвоения. Поэтов и прозаиков начинает интересовать жизнь человека с его внутренним миром.
Однако не во всех областях римской культуры греческое влияние было изначальным. Например, художественный опыт греков, в красноречии столь необходимый для становления жанров римской литературы, был воспринят римлянами сравнительно поздно. Для римлян красноречие в первую очередь являлось неотъемлемой частью их общественной жизни и лишь потом искусством.
Похожие статьи:
Структура и семантика устойчивых словосочетаний с цветовыми прилагательными
в языке русских и английских электронных СМИ. Семантика цветовых
прилагательных в устойчивых словосочетаниях русского и ан
Сопоставительный анализ лексико-семантической структуры цветовых прилагательных в русском и английском языках позволил выявить сходства и различия данных лексем. Покажем это на примере прилагательного белый – white.
Прилагательное белый ...
Проблема выбора термина для названия форм цветообозначения в языке.
В современной лингвистической науке языковеды используют различные термины для обозначения слов и выражений со значением цветовых оттенков. В связи с этим проблема выбора термина для лексических единиц с цветовым значением становится все ...
«Военная песнь» С.Ф.Глинки, стихи А. Востокова и М.Милонова
В русскую литературу Отечественная война вошла сразу же, можно сказать, в самые первые ее дни. И первое слово о ней, как, вероятно, и всегда в такие времена, прозвучало в поэзии. Это было слово-воззвание, набатный зов к оружию, к священн ...