Разделы


Заключение

Материалы » Ритм как средство художественной выразительности в творчестве Марины Цветаевой » Заключение

В соответствии с поставленной целью нами были выполнены все задачи работы, и мы пришли к следующим выводам:

1. Отличительной особенностью лирики раннего периода поэтессы является близость к традиционно - классическому стиху.

2. Поздний период характеризуется пульсирующим, внезапно обрывающимся ритмом, отрывистыми фразами, телеграфной лаконичностью, отказом от традиционной ритмомелодики.

3. Выбор ритмической формы обусловлен трагическими событиями ее жизни; Звуковые повторы, неожиданная рифма, порой неточная, способствуют передаче эмоциональной информации.

4. Ритм в поэзии Цветаевой обладает особой структурой, в которой используются различные ритмические формы, разнообразные комбинации рифм.

5. Поэтесса мастерски использует различные фонетические и словообразовательные средства; перебив, который сближает ее поэзию с народным стихосложением.

Цветаеву – поэта не спутаешь ни с кем другим. Стихи узнаешь ее безошибочно по особому распеву, неповторимым ритмам, необщей информации. Это, бесспорно, верный критерий подлинности и силы поэтического дарования.

[1] Марина Цветаева: В 2-х ч., Ч II 1942 – 1987гг. Обреченность на время. – М.; изд-во «Дрофа», 2001

Похожие статьи:

Сказуемое. Способы его выражения
Так же, как и в современном языке, в древнерусском, выделяются следующие виды сказуемых: простое, составное и сложное. Простое глагольное сказуемое выражалось формами настоящего (простого и сложного), будущего и прошедшего времени в любо ...

Метафоры
Язык детективов Донцовой, относящийся все-таки к художественной литературе, очень беден метафорически. Использованные же метафоры основаны на снижении лексического потенциала описываемого: «Не в силах произнести ни слова, я ткнула пальцем ...

Заключение.
1. Проведенное исследование позволяет предположить, что история слова комплимент в значении «похвальные слова, лестный отзыв» восходит к концу 16 – началу 17 века. Его история может быть представлена следующим образом: латинский → ...