Безличные предложения со сказуемым, выраженным категорией состояния
По сравнению с безличными предложениями «гла-
гольного» типа, предложения с категорией состояния представляют собой группу гораздо более однородную в грамматическом отношении и более универсальную по структурным возможностям. Предложения этой группы в равной степени могут использоваться для сообщения о состоянии окружающей среды и о состоянии живого существа.
Например: Мы отворили окна – на дворе было жарче
, чем в комнате.
М.Ю. Лермонтов «Бэла»
Кроме того, данные группы предложений говорят и о состояниях физических и психических.
Например: Только что она испила воды, как ей стало легче.
М.Ю. Лермонтов «Бэла»
В таких типах предложений могут выражаться различия статического и динамического (изменяющегося) признаков.
Например: Темнело
(Стемнело);
Морозило
(Подморозило).
Для выражения модально-временных отношений и разграничения признаков статического и динамического характера в предложениях с категорией состояния употребляется связка:
На улице ясно
(Было ясно
, будет ясно
, стало ясно
, ста-
новиться ясно
, было бы яснои т.д.).
В структурном отношении их различает использование разных второстепенных членов. Если в предложении сообщается о состоянии окружающей среды, характерным компонентом его является обстоятельства места, реже времени; если состояние живого существа – дательный падеж дополнения; если о состоянии дел – дополнения в форме «сказуемое + творительный падеж».
Например: От неё веяло
пламенем.
М.Ю. Лермонтов «Княжна Мери»
Ему было досадно обидно
, что он проиграл!
М.Ю. Лермонтов «Штосс»
Несмотря на эти различия, строго структурного разграничения предложений с категорией состояния не наблюдается. Возможны даже предложения, выражающие «комплексную» характеристику состояния человека и окружающей среды. Одни из них интересны тем, что включают одновременно и обстоятельства, и дополнения в дательном падеже.
Например: Горько мне было
! Но моя любовь срослась с душой моей.
М.Ю. Лермонтов «Княжна Мери»
Другие предложения интересны тем, что часть однородных сказуемых по лексическому значению обращена в них к характеристике обстановки, часть – к состоянию человека.
Например: Ей стало лучше
; она хотела освободиться от моей руки.
М.Ю. Лермонтов «Княжна Мери»
Похожие статьи:
Революционные настроения Тургенева – роман «Накануне»
Роман «Накануне» был написан и напечатан в самый разгар революционной ситуации 1859—1861 годов.
Когда роман вышел в свет, мнения о нем резко разделились, даже те, кто приветствовал роман, вынуждены были говорить, прежде всего, и больше в ...
О Топтыгине 2-м
Нет в лесу ни типографии, ни университета и тогда, «потужил Топтыгин 2-й, но в унынье не впал. «Коли душу у них… погубить нельзя, …прямо за шкуру приниматься надо!»
В прост. тужить – горевать, кручинится.
В прост. коли – (союз) если
«И ...
Тургенев.
Иван Сергеевич Тургенев (1818—1883) начал свою литературную деятельность в 40-е годы, когда в русской общественной жизни еще окончательно не размежевались либеральная и демократическая тенденции. Он испытал на себе благотворное влияние ид ...