Разделы


Фольклорные и христианские мотивы как средство воссоздания народного мировосприятия
Страница 5

Материалы » Лирическая проза И.Бунина и ее развитие » Фольклорные и христианские мотивы как средство воссоздания народного мировосприятия

Действительная радость бытия, красота доступны лишь людям, близким природе, простым и естественным, сохранившим в душе горячую и наивную любовь к богу. "Они обнажили головы - и полились наивные и смиренно радостные хвалы их солнцу, утру, ей, непорочной заступнице всех страдающих в этом злом и прекрасном мире: и рожденному от чрева ее в пещере вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в далекой земле Иудиной ." (4, 327) - так пишет Бунин об абруццских горцах ("Господин из Сан-Франциско").

В очерках по народной эстетике современный советский писатель В. Белов так пишет о своеобразии народного эстетического сознания: "Природа как бы утверждает надежную и спокойную силу традиции. Ритмичность в повторе, в ежегодной смене одного другим, но эти повторы не могут быть монотонными, они всегда разные, разные не только сами по себе, но и оттого, что и человек, восходя к зрелости, постоянно меняется. Сама новизна здесь как бы ритмична. Ритмичностью объясняется стройность, гармонический миропорядок, а там, где новизна и гармония, неминуема красота, которая не может явиться сама по себе, без ничего, без традиции и отбора…".50 Ориентация на народную эстетику сделала повтор и взаимоотражение предметов наиболее распространенными средствами для воплощения прекрасного в живописи рубежа веков.

Страницы: 1 2 3 4 5 

Похожие статьи:

Хронограф
Хронограф – это тексты, содержащие описание времени 15–16 веков. История жанра хронографа на русской почве началась, видимо, с составления хронографической компиляции, которую древнерусские книжники называли «Хронографом по великому изло ...

Стихия денег в произведениях Ф. М. Достоевского
В произведении Ф. М. Достоевского " Преступление и наказание" все герои романа, так или иначе, охвачены стихией денег, и эта стихия может выражаться в бедности или богатстве: Раскольников и его родные, его друг Разумихин, Мармел ...

Финская литература на шведском языке
Первым очагом шведской литературы в Финляндии надо считать монастырь Св. Бригитты в Нодендале. Приблизительно в 1480 монах Иенс Будде (Jцns Budde, ум. 1491) перевел на шведский язык несколько книг религиозно-назидательного содержания. Сиг ...