Фразеологизмы
Тексты Донцовой не изобилуют примерами использования фразеологизмов: чаще всего они взяты в обычном значении и не дополнены иными средствами создания выразительности. Интересен прием представления фразеологизмов в несколько необычной форме синтаксических контаминаций: «Провели стреляного воробья на мякине. Развесила уши и хлопаю ими». В первом и во втором предложениях два фразеологизма, состоящие из сходных по лексическому значению частей, (но самостоятельно не синонимичные), объединены в одно выражение. Такая языковая игра придает яркость тексту, также предполагает подготовленность читателя.
Приведем пример языковой игры с использованием фразеологических сочетаний: «Питы и впрямь на первый взгляд безумно похожи… Вот на второй не очень…» Выражение «на первый взгляд» взято в прямом значении и продолжено в соответствии с ним (обыгрываются порядковые числительные).
Похожие статьи:
Печорин как герой своего времени.
Печально я гляжу на наше поколенье!
Его грядущее – иль пусто иль темно,
Меж тем, под бременем познанья и сомненья,
В бездействии состарится оно.
М.Ю. Лермонтов
"Герой нашего времени" - одно из лермонтовских произведений, в ...
Мысли Данте – как тема для поколений поэтов
Главные мотивы «Божественной комедии» Данте являются решающим для трагических поединков, в поэме любовь ведет к гибели, но чувство человека неодолимы, страсть – неизбежна, она потребность ля нежного сердца.
Связь с этими мотивами мы види ...
Эпоха сентиментализма
С шестидесятых годов XVIII века в русской литературе складывается новое литературное направление, получившее название сентиментализм.
Как и классицисты, писатели-сентименталисты опирались на идеи просвещения о том, что ценность человека ...
