Фразеологизмы
Тексты Донцовой не изобилуют примерами использования фразеологизмов: чаще всего они взяты в обычном значении и не дополнены иными средствами создания выразительности. Интересен прием представления фразеологизмов в несколько необычной форме синтаксических контаминаций: «Провели стреляного воробья на мякине. Развесила уши и хлопаю ими». В первом и во втором предложениях два фразеологизма, состоящие из сходных по лексическому значению частей, (но самостоятельно не синонимичные), объединены в одно выражение. Такая языковая игра придает яркость тексту, также предполагает подготовленность читателя.
Приведем пример языковой игры с использованием фразеологических сочетаний: «Питы и впрямь на первый взгляд безумно похожи… Вот на второй не очень…» Выражение «на первый взгляд» взято в прямом значении и продолжено в соответствии с ним (обыгрываются порядковые числительные).
Похожие статьи:
Тема поэта и поэзии в лирике М. Ю. Лермонтова
Лирика Лермонтова, как писал Луначарский, — “это последнее эхо декабрьского восстания”. Его по праву можно назвать одним из основоположников реализма в русской литературе. Его лирика носит революционный характер, в ней выражен протест про ...
Характеристика романтизма
Специфической для романтического искусства является проблема двоемирия. Двоемирие — т. е. сопоставление и противопоставление реального и воображаемого миров — организующий, конструирующий принцип романтической художественно-образной моде ...
Самобытность римской словесности
Особенности жизненного уклада римлян, их традиции, мораль, религия, образование, не могли не сказаться на характере созданного ими словесного искусства. Конечно, на фоне гениальных эллинов достижения римлян выглядят в области словесности ...
