Брачные аферы как средство обогащения в комедиях А. Н. ОстровскогоСтраница 1
Русскую культуру середины века начинают привлекать темы брачных афер — сюжеты, распространившиеся в обществе благодаря появлению инициативных людей, обладающих характером, амбициями, но не имеющих родовых средств для воплощения желаний. Герои Островского, Писемского не похожи своими требованиями к миру, но едины в избранных средствах: чтобы поправить материальное положение, они не останавливаются перед раздражающими муками совести, ведут борьбу за существование, лицемерием компенсируя ущербность социального статуса. Этическая сторона вопроса беспокоит авторов только в той мере, в какой наказываются все стороны конфликта. Здесь нет явных жертв; деньги одной группы персонажей и активность искателя «доходного места» в жизни, независимо от того, является ли оно женитьбой либо новой службой, одинаково аморальны. Сюжет семейно-бытовой коммерции исключает намек на сострадание жертве, ее просто не может быть там, где решаются финансовые коллизии, и результаты в итоге одинаково устраивают всех.
А. Н. Островский погружает читателя в экзотический быт купечества, комментируя темы предшествующей литературы с помощью фарса. В пьесе «Бедность не порок» проблема отцов и детей полностью опосредована денежными отношениями, образы благородно несчастных невест сопровождаются откровенными разговорами о приданом («Без вины виноватые»). Без особой сентиментальности и откровенно персонажи обсуждают денежные проблемы, всевозможные свахи с охотой устраивают свадьбы, по гостиным расхаживают искатели богатых рук, обсуждаются торговые и брачные сделки.
Первая комедия Островского «Свои люди — сочтемся!» посвящена процессу финансовой махинации — ложному, «злостному», банкротству (первоначальное ее название «Банкрот»). Основная идея купца Большова заключается в том, чтобы, назанимав денег, перевести всю свою недвижимость («дом да лавки») на имя «верного» человека, объявить себя неимущим, и за каждый занятый рубль вернуть только двадцать пять
копеек (четверть общего долга, присвоив остальное). Скорое обогащение якобы не нанесет никому вреда: ведь у купца «кредиторы все люди богатые, что им сделается!» (д. 1., явл. 10). Такой способ делать деньги является противозаконным, но, как известно, остается популярным до сих пор.
Все персонажи «трудятся» и идут на разные хитрости ради денег, которые являются основной движущей причиной всех действий в комедии. Стряпчий «ходит» по мелким делам и «иной день и полтины серебром домой не приносит». Сваха получает «где и золотой, где и побольше перевалится — известно, что чего стоит, глядя по силе возможности» (д. 2, явл. 6), обращаясь к своим «работодателям», называет их «серебряная», «жемчужная», «изумрудная», «яхонтовая», «брильянтовые», придавая осязаемость и конкретность «драгоценным» качествам купчихи Большовой и ее дочери Липочке.
Все персонажи комедии стремятся к деньгам, постоянно думают о них, считают и свои, и чужие доходы. Даже мальчик на посылках Тишка делает свой «бизнес», собирая все, что плохо лежит: «Полтина серебром — это нынче Лазарь дал. Да намедни . гривенник дали, да четвертак в орлянку выиграл, да третье-вось хозяин забыл на прилавке целковый. Эвось, что денег-то!» (д. 2, явл. 8). В финале комедии для жулика-купца все спасение в деньгах: «Денег надо, Лазарь, денег. Больше нечем поправить. Либо денег, либо в Сибирь».
Деньги делят персонажей на тех, кто прислуживает, и тех, кому прислуживают. В первом действии «командует» и чудит Большов, а Подхалюзин заискивает и просит, в последнем - наоборот, Большов, лишившись состояния, просит «Христа ради» у Подхалюзина.
Финансовая афера купца — центральная интрига пьесы, в которой тесно связана линия сватовства и женитьбы. Объединяет их мотив денег. Ведь речь идет не о любви, а о приданом. Свое стремление к наживе, к большим деньгам персонажи комедии скрывают за изъявлениями притворных чувств. «Чувствительная» лексика приказчика — пережиток сентиментализма с его стилистической доминантой «душа» и «чувствительное сердце». Подхалюзин жаден, хитер, жесток, но может и притворно заплакать, именно его речи свойственны «возвышенные» речевые обороты. Развитие событий в комедии подтверждает мысль о несовместимости денег и чувства, опровергает отвлеченные «чувствительные» представления: там, где финансы и «дело», там нет места для сантиментов, души, сердца, слез и проч.
Похожие статьи:
Структурно-семантические и стилистические трансформации устойчивых сочетаний
с цветовыми прилагательными в языке русских и английских электронных СМИ
Нами подробно проанализировано функционирование устойчивых сочетаний с прилагательными голубой, синий – blue, фиолетовый – purple, серый – grey.
Сопоставляя систему цветообозначений в разных языках, необходимо отметить особенность русско ...
На
пике популярности
Успех пришел к поэту после выхода сборника «Громокипящий кубок» (1913, предисловие к которому было написано Ф. Сологубом). В течение 1913—1914 гг. Северянин выступал со многими вечерами («поэзоконцертами») в Москве и Петербурге, встречая ...
Словари
Словари, как уже говорилось, так похожи на энциклопедии, что порою их трудно различить. Типов словарей немало, однако большинство людей знакомы лишь с теми, в которых можно проверить правильное написание слов или найти значение незнакомог ...