Великий английский поэт ШеллиСтраница 23
Исчезнут, словно сон, как братья люди
Под ярким солнцем счастья заживут
И там, где смерть царит, сады взойдут.
(Перевод К. Б.).
Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.
Похожие статьи:
Явление имморализма в философии и искусстве. Явление
имморализма в философии и литературе
Имморализм является одним из наиболее актуальных и наименее изученных явлений как в философии, так и в искусства.
Он представляет собой критический и неприемлемый с этической точки зрения подход к вопросам морали и устоявшимся нравственн ...
История русского театра и драматургии 17 века
Театр – архитектурное сооружение со сценой и зрительным залом, предназначенное для исполнения спектаклей. В переносном смысле – театральный коллектив, труппа.
Специфика театра заключается в изображении исполнителем событий, которые как ...
Язык и культура. Человек.
Язык. Культура
Наша работа ориентирована на сопоставительное изучение русской и английской лингвокультур, позволяющее вскрыть универсальные и национально-специфические черты культурного пространства русской и английской языковой общности на современном ...
