Разделы


Великий английский поэт Шелли
Страница 23

Материалы » Великий английский поэт Шелли

Исчезнут, словно сон, как братья люди

Под ярким солнцем счастья заживут

И там, где смерть царит, сады взойдут.

(Перевод К. Б.).

Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.

Страницы: 18 19 20 21 22 23 

Похожие статьи:

Древнерусская литература. Образ Русской земли в «Слове о полку Игореве»
«Слово о полку Игореве» было написано в XII в. Это произведение посвящено неудачному походу князя Игоря против половцев, взятию его в плен и возвращению на родину. «Слово о полку Игореве» проникнуто истинным патриотизмом, искренней любовь ...

Вариантность и норма
Сосуществование параллельных, или вариантных, форм - распространенное явление живого литературного языка. При­ведем некоторые примеры тех случаев, когда к специалистам обращаются с вопросом: "Как правильно сказать: творог или творог, ...

Участие Фадеева в революционном движении
Осенью 1918 года семнадцатилетним юношей Фадеев вступает в Коммунистическую партию, верным и славным сыном которой остается всю жизнь. В апреле 1919 года по решению дальневосточной партийной конференции С. Лазо, А. Фадеев, И. Сибирцев и р ...