Разделы


Великий английский поэт Шелли
Страница 23

Материалы » Великий английский поэт Шелли

Исчезнут, словно сон, как братья люди

Под ярким солнцем счастья заживут

И там, где смерть царит, сады взойдут.

(Перевод К. Б.).

Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.

Страницы: 18 19 20 21 22 23 

Похожие статьи:

Поэзия А.С. Пушкина
Обновление темы Отечественной войны, новый ее поворот на­чинается с Пушкина. В юношеских своих стихотворениях Пушкин еще во многом следует традиции, своим знаменитым предшественникам — в осо­бенности Державину, чья тяжелая лира слышитс ...

Постановка проблемы. Определение целей и задач работы
Герберт Уэллс был многогранным и разносторонним писателем, однако наибольшую славу ему составили фантастические произведения, написанные до начала Первой мировой войны (первый из романов, принесших ему признание, «Машина времени» вышел в ...

Исторические повести
ПОВЕСТИ О НАЧАЛЕ МОСКВЫ. Во второй половине XVII в. историческая повесть постепенно утрачивает историзм, приобретая характер любовно-приключенческой новеллы, которая служит затем основой для развития авантюрно-приключенческого любовного р ...