Великий английский поэт ШеллиСтраница 23
Исчезнут, словно сон, как братья люди
Под ярким солнцем счастья заживут
И там, где смерть царит, сады взойдут.
(Перевод К. Б.).
Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.
Похожие статьи:
Нос в произведениях Гоголя
В произведениях Гоголя чрезвычайно важна роль портрета, однако зачастую в портрете важна лишь одна примечательная деталь лица.
Гоголь исключительно часто использовал этот прием, так в «Мертвых душах», по нашим подсчетам, он встречается 2 ...
Нравы и традиции Викторианской эпохи
Многие из традиций, которые, как нам порой кажется, существовали всегда, появились именно в эпоху королевы Виктории. Как раз к 1840-му году чай в 5 часов стал приметой хорошего дома. Тогда входит в моду у джентльменов курить трубку, и в д ...
Тема вечности природного бытия. Философское осмысление противостояния жизни
и смерти
Радостно-пантеистическое отношение к жизни неизменно овеяно у Бунина острым ощущением ее неустойчивости, роковой предопределенности всего живого. Соответственно и восприятие лирическим героем окружающего не ограничивается его "язычес ...
