Великий английский поэт ШеллиСтраница 23
Исчезнут, словно сон, как братья люди
Под ярким солнцем счастья заживут
И там, где смерть царит, сады взойдут.
(Перевод К. Б.).
Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.
Похожие статьи:
«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, света
«Безумство храбрых – вот мудрость жизни» – утверждает Горький в «Песне о Соколе». Основной прием, с помощью которого утверждается этот тезис, – диалог двух разных « правд», двух миросозерцании, двух контрастных образов – Сокола и Ужа. ...
Фольклорные мотивы в творчестве С. Есенина
Любовь к родной крестьянской земле, к русской деревне, к природе с ее лесами и полями пронизывает все творчество Есенина. Образ России для поэта неотделим от народной стихии; большие города с их фабриками, научно-технический прогресс, о ...
Литературный язык в 30–40-е годы XIX века
Укрепляющиеся нормы литературного выражения, начало которым было положено в творчестве А.С. Пушкина, развиваются и обогащаются в литературных произведениях, в научных сочинениях, в политических трактатах деятелей 30–40-х годов XIX.
В эти ...
