Великий английский поэт ШеллиСтраница 23
Исчезнут, словно сон, как братья люди
Под ярким солнцем счастья заживут
И там, где смерть царит, сады взойдут.
(Перевод К. Б.).
Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.
Похожие статьи:
Традиции готического романа Рэдклиф в литературе XIX
– XX веков
Готический роман – явление переходной эпохи предромантизма. Многие из художественных приемов переходной эпохи впоследствии подхватываются и ассимилируются художественными системами последующих этапов культуры.
Структура готического роман ...
История постановки
В Театре имени Вахтангова идет необычный спектакль, поставленный по притчам Сергея Козлова. Сказочные притчи известны всей стране благодаря замечательным мультфильмам: «Как львенок и черепаха пели песню», «Тилимилитрямдия» и, конечно же, ...
Мамлеев Юрий Витальевич. Биография
и творчество
Юрий Виталевич Мамлеев родился 11 декабря 1931 года в Москве. В 1956 г. окончил Московский Лесотехнический институт, потом преподавал математику в вечерних школах. Наряду с этим занимался литературным творчеством, что со временем стало ос ...
