Разделы


Великий английский поэт Шелли
Страница 23

Материалы » Великий английский поэт Шелли

Исчезнут, словно сон, как братья люди

Под ярким солнцем счастья заживут

И там, где смерть царит, сады взойдут.

(Перевод К. Б.).

Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.

Страницы: 18 19 20 21 22 23 

Похожие статьи:

Словари
Словари, как уже говорилось, так похожи на энциклопедии, что порою их трудно различить. Типов словарей немало, однако большинство людей знакомы лишь с теми, в которых можно проверить правильное написание слов или найти значение незнакомог ...

Анатолий Рыбаков
Роман Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» был задуман более четверти века тому назад как широкое повествование о судьбе первого поколения советских людей, чья сознательная жизнь началась уже после революции и гражданской войны, юность проходи ...

Второй том «Мертвых душ». «Выбранные места из переписки с друзьями»
После выхода первого тома (1842) работа над вторым томом (начатым еще в 1840) протекала особенно напряженно и мучительно. Летом 1845 в тяжелом душевном состоянии Гоголь сжигает рукопись этого тома, объясняя позднее свое решение именно тем ...