Великий английский поэт ШеллиСтраница 23
Исчезнут, словно сон, как братья люди
Под ярким солнцем счастья заживут
И там, где смерть царит, сады взойдут.
(Перевод К. Б.).
Как и все передовое наследие демократической культуры. Творчество Шелли продолжает жить и в наше время и служит действенным оружием в борьбе за мир и свободу народов.
Похожие статьи:
История постановки
В Театре имени Вахтангова идет необычный спектакль, поставленный по притчам Сергея Козлова. Сказочные притчи известны всей стране благодаря замечательным мультфильмам: «Как львенок и черепаха пели песню», «Тилимилитрямдия» и, конечно же, ...
Нос в произведениях Гоголя
В произведениях Гоголя чрезвычайно важна роль портрета, однако зачастую в портрете важна лишь одна примечательная деталь лица.
Гоголь исключительно часто использовал этот прием, так в «Мертвых душах», по нашим подсчетам, он встречается 2 ...
Истоки эпического мышления
Период конца XIX в. в России был особым по сложности и противоречивости процессов, происходивших в общественном бытии и общественном сознании. Причем интенсивность этих процессов в 900-е гг. все усиливалась.
В эпоху рубежа веков окружающ ...
