Словарь терминов.
Аллегория – изображение отвлечённого понятия или явления через конкретный образ. Так, в сказках под видом животных аллегорически изображаются определённые лица или социальные явления.
Афоризм – изречение, выражающее с предельной лаконичностью какую-либо оригинальную мысль.
Гипербола – преувеличение, используется в целях усиления художественного впечатления.
Гротеск – в литературе и искусстве одна из разновидностей комического, сочетающая в комической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное.
Иносказание – см. Аллегория.
Просторечие – слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи; часто допускаются в литературных произведениях и разговорной речи для создания определённого колорита.
Сатира – специфичная форма художественного отображения действительности, посредством которой обличаются и выслеживаются отрицательные явления.
Сравнение – форма поэтической речи, основанная на сопоставлении одного явления или предмета с другим.
Уподобление – стилистический оборот на основе развёрнутого сравнения.
Фольклор – вид словесного искусства народной мудрости.
Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, используемое для показывания отдельных предметов, признаков, действий.
Эзопов язык – иносказательный замаскированный.
Юмор – наиболее жизнеутверждающая и сложная форма комического.
Похожие статьи:
Артур Конан Дойл
22.05.1859 Эдинбург, Великобритания - 07.07.1930
Английский писатель. По образованию медик. Служил врачом в полевом госпитале в Южной Африке. Отражением его врачебной деятельности является сборник рассказов "Вокруг красной лампы&quo ...
«Серебряный век» русской поэзии. Анализ стихотворения одного из поэтов
«серебряного века» - (А.Ахматовой, С.Есенина, М.Цветаевой, А.Блока и др.)
Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Слаб голос мой…»
Слаб голос мой, но воля не слабеет,
Мне даже легче стало без любви.
Высоко небо, горный ветер веет,
И непорочны помыслы мои.
Ушла к другим бессонница-сиделка,
Я не томлюсь над се ...
Лексические особенности текста Супрасльской летописи
Особенности лексики, составляющей старославянский язык, целиком обусловлено его книжно-литературным происхождением и условиями создания первых переводов богослужебных текстов, непременно имевших греческие оригиналы, но предназначенных для ...
