Разделы


Заключение

Материалы » Комплексный анализ языка Супрасльской летописи » Заключение

Проанализировав соответствующую лингвистическую литературу и текст Супрасльской летописи, можно сделать следующие выводы об особенностях языка в данном памятнике старославянской письменности:

1. Особенности лексики, составляющей старославянский язык, целиком обусловлено его книжно-литературным происхождением и условиями создания первых переводов богослужебных текстов. Под влиянием греческого языка появляются сложные слова книжного происхождения, которые отражены в тексте рукописи. Для исследованного нами текста характерно наличие существительных с отвлеченным значением, образованные при помощи суффиксов –ость; -ение-; -ство-.

2. В исследованном тексте представлены особенности фонетики старославянского языка. Так, в нем нашла отражение такая особенность, как падение редуцированных в слабой позиции. Однако, она передается нестабильно, о чем свидетельствует наличие в тексте слов с традиционным написанием Ь и Ъ. В тексте Супрасльской рукописи нашли свое отражение изменения, произошедшие с шипящими согласными (упрощения групп согласных).

3. Для синтаксиса Супрасльской летописи характерны особенности, которые сохранились в современном русском языке, а также те, которые были с течением времени утрачены. Так, подлежащим в древнерусском (как и в современном) языке выступали не только имена существительные, но и числительные, местоимения. Что касается сказуемого, то существовало три вида: простое, сложное и составное сказуемые, которые также имели свои способы выражения.

Характерной особенностью древнерусской синтаксической системы является наличие конструкций с двойными косвенными падежами – с двойным винительным и дательным, а также с двойным родительным падежом.

4. В Супрасльской летописи находим отражение особенностей морфологической системы старославянского языка. Так, для глагола характерно употребление формы перфекта, плюсквамперфекта, имперфекта, которые отсутствуют в современном русском языке. Для текста характерно употребление кратких форм имени прилагательного, а также употребление личного местоимения АЗЪ.

Похожие статьи:

Понятие комического в пьесе А.Н. Островского "Не в свои сани не садись". Комизм и мораль в пьесах А.Н. Островского
Островский вошел в русскую литературу как наследник Пушкина и Гоголя - национальный драматург, напряженно размышляющий об общественных функциях театра и драмы, преобразующий будничную, привычную действительность в исполненное комизма и др ...

Истоки темы абсурдности в творчестве А. Камю.
К проблеме абсурдности мира А. Камю обращается ещё в раннем своём творчестве. Темы бедности, одиночества, болезни, беззаботной юности вошли в отдельные эссе-новеллы сборника «Изнанка и лицо», первой книги Камю, вышедшей в 1937 году. Этот ...

Взгляды лингвистов на определение и характеристику потенциальных слов.
Винокур Г.О.: “В каждом языке, наряду с употребляющимися в повседневной практике словами, существуют, кроме того, своего рода “потенциальные слова”, т.е. слова, которых фактически нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела истор ...