Разделы


Заключение

Материалы » Комплексный анализ языка Супрасльской летописи » Заключение

Проанализировав соответствующую лингвистическую литературу и текст Супрасльской летописи, можно сделать следующие выводы об особенностях языка в данном памятнике старославянской письменности:

1. Особенности лексики, составляющей старославянский язык, целиком обусловлено его книжно-литературным происхождением и условиями создания первых переводов богослужебных текстов. Под влиянием греческого языка появляются сложные слова книжного происхождения, которые отражены в тексте рукописи. Для исследованного нами текста характерно наличие существительных с отвлеченным значением, образованные при помощи суффиксов –ость; -ение-; -ство-. Смотрите информацию как вести ежедневник на сайте.

2. В исследованном тексте представлены особенности фонетики старославянского языка. Так, в нем нашла отражение такая особенность, как падение редуцированных в слабой позиции. Однако, она передается нестабильно, о чем свидетельствует наличие в тексте слов с традиционным написанием Ь и Ъ. В тексте Супрасльской рукописи нашли свое отражение изменения, произошедшие с шипящими согласными (упрощения групп согласных).

3. Для синтаксиса Супрасльской летописи характерны особенности, которые сохранились в современном русском языке, а также те, которые были с течением времени утрачены. Так, подлежащим в древнерусском (как и в современном) языке выступали не только имена существительные, но и числительные, местоимения. Что касается сказуемого, то существовало три вида: простое, сложное и составное сказуемые, которые также имели свои способы выражения.

Характерной особенностью древнерусской синтаксической системы является наличие конструкций с двойными косвенными падежами – с двойным винительным и дательным, а также с двойным родительным падежом.

4. В Супрасльской летописи находим отражение особенностей морфологической системы старославянского языка. Так, для глагола характерно употребление формы перфекта, плюсквамперфекта, имперфекта, которые отсутствуют в современном русском языке. Для текста характерно употребление кратких форм имени прилагательного, а также употребление личного местоимения АЗЪ.

Похожие статьи:

Членение речевого потока
В устной реализации текст баллады содержит 34 синтагмы. Их объем представлен в таблице 1. Таблица 1 Частотность синтагм разного объема в тексте баллады Объем синтагмы Частотность в тексте трехсложная 1 четырехсложная ...

Поэтическое наследие поэта XVII в. Мухаммада Имина Хиркати к вопросу изучения творческого наследия Хиркати
Целенаправленное и углубленное изучение многовековой истории уйгурской письменной литературы берет начало с 50-х годов прошлого столетия. Найденные на территории Восточного Туркестана (Синцзянь-Уйгурского автономного района КНР) и Средней ...

Хроника царствования Карла IX. Исторический роман (1829)
Жорж и Бернар де Мержи — французские дворяне, братья, ставшие невольными противниками в религиозных войнах XVI в. В 1572 г., во время перерыва в войне, младший из братьев Б. приезжает из провинции в Париж, чтобы вступить в войска протеста ...