Особенности употребления прилагательных
В сравнении с современным русским языком, в тексте летописи своеобразное, отличное от нынешнего употребление притяжательных прилагательных: приведе Игореве жену; к горам Киевским; сыну Михайлове.
Сравнительная же степень имени прилагательного в старославянском языке образовывалась при помощи суффиксов – ьш-, -иш- : пришед стареши Люрик. Дверь входная металлическая купить недорогие металлические двери dvernik52.ru.
Характерным является употребление краткой формы имени прилагательного. Так, в тексте летописи встречаем: глава сребрена, усъ златъ, церков камену, мужъ мудр и храбр, земля добра и велика.
Похожие статьи:
Зарубежная литература - полный обзор
Был ли легендарный слепой певец из Малой Азии автором этих эпических сказаний или только прославленным исполнителем? На этот счёт существуют разные точки зрения. Вероятно, поэмы складывались многими народными певцами на протяжении несколь ...
Как все начиналось
Дефо родился в Лондоне. Его предки (по фамилии Фо; писатель прибавил к ней частичку «де») – протестанты, в XVI в. бежали из Фландрии, в годы религиозных войн, спасаясь от преследований католиков.
Отец Дефо, ремесленник, владелец небольшо ...
Концептуальные сходство и различия между новеллой Ги де Мопассана «Пышка» и
пьесой Леонида Филатова «Дилижанс». Сопоставительный
анализ по основным литературным аспектам
«Каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит, так и пишет,
Не стараясь угодить…»
Б. Окуджава
Миниатюрная по объёму, легкая, с романтически-печальными интонациями новелла Ги де Мопассана «Пышка», предназначе ...
