Заключение
Изучение литературы по теме исследования и анализ практического материала позволяет сделать вывод о том, что:
1. Просодические средства языка обладают большим выразительным потенциалом, который по-разному может быть использован в текстах различных жанров.
2. Элементы просодического оформления речи способны быть носителями различной информации: эмоциональной, коммуникативной, модальной или стилистической.
3. Автор баллады заложил в ее текст мощные средства фонетической выразительности - рифму и стихотворный размер, позволяющие в определенной степени прогнозировать развитие текста и привлекать слушателя к активному восприятию текста. Особые фоностилистические средства, заложенные автором в текст (ассонанс, звукоподражание) нацелены на подсознание слушателя и повышают прагматический эффект.
4. При оформлении устного текста баллады интерпретатор использует как модификации традиционных средств устной речи - темпа, мелодии, пауз и др.
5. Взаимодействие значения слова с просодической организацией текста усиливает воздействие слова и всего текста на слушателя, что и является целью любого художественного произведения.
Приложение
J. W. Goethe
Der Fischer
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll,
ein Fischer saß daran,
sah nach dem Angel ruhevoll,
kühl bis ans Herz hinan.
Und wie er sitzt und wie er lauscht,
teilt sich die Flut empor;
aus dem bewegten Wasser rauscht
ein feuchtes Weib hervor.
Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm:
Was lockst du meine Brut
mit Menschenwitz und Menschenlist
hinauf in Todesglut?
Ach wüßtest du, wie's Fischlein ist
so wohlig auf dem Grund,
du stiegst herunter, wie du bist,
und würdest erst gesund.
Labt sich die liebe Sonne nicht,
der Mond sich nicht im Meer?
Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
nicht doppelt schöner her?
Lockt dich der tiefe Himmel nicht,
das feuchtverklärte Blau?
Lockt dich dein eigen Angesicht
nicht her in ewgen Tau?
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll,
netzt' ihm den nackten Fuß;
sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll,
wie bei der Liebsten Gruß.
Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm;
da war's um ihn geschehn:
Halb zog sie ihn, halb sank er hin
und ward nicht mehr gesehn
Размещено на Allbest.ru
Похожие статьи:
Эстония
В том же 1918 г. Северянин переехал в Эстонию, где в 1921 г. женился на Фелиссе Круут (единственный его зарегистрированный брак). Ездил в дальнейшем с выступлениями во Францию и в Югославию.
Поздняя лирика Северянина во многом отходит от ...
Обломов И.Гончарова
В этом романе затронуты и жизненные, современные вопросы настолько, насколько эти вопросы имеют общечеловеческий интерес; в нем выставлены и недостатки общества, но выставлены не с полемической целью, а для верности и полноты картины, для ...
Беседа Чичикова с Маниловым (по поэме Н.В. Гоголя)
Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение. Галерею владельцев «мертвых душ» открывает Манилов. Автор в самом начале главы дает характеристику этого персонажа. Внешность его первон ...