«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Миф об автоматах
Поразительно, но и профессиональный военный Резун-Суворов, и Веллер, постоянно хвастающий своими познаниями в оружии, просмотрели элементарную, в общем-то, вещь. Объяснить могу только одним: глубоко советские люди, они «купились» на повор ...
Творчество как дело жизни
«Я писатель, который пишет свои книги как завещание о душе своей грядущим поколениям, чтобы ему самому непонятное они бы поняли и усвоили себе на пользу»
М. Пришвин
При всей «реалистичности» воспитания, полученного в хрущёвской усадьбе, ...
Что такое романтический гротеск? Можно ли говорить
о гротеске как основе композиции сказки, принципе группировки персонажей?
Докажите.
Исходя из истории понятия, можно было бы так определить гротеск.: гротеск - это высшая степень комического, проявляющаяся:
1. в виде чрезмерного преувеличения, карикатурного искажения, которые могут достигать границ фантастического;
2. ...
