«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Человек на войне в повести В. Распутина «Живи и помни»
Валентин Распутин - один из писателей, который писал о войне правду, описывал действительно происходившие вещи такими, какими они были на самом деле.
Его повесть «Живи и помни» является ярким примером того, как на самом деле жили люди во ...
Александр Дюма
24.07.1802 Виллер-Котре, Франция - 05.12.1870
Александр Дюма, прозванный "Дюма-отец", - французский романист и драматург. Сын республиканского генерала и дочери трактирщика (в роду Д. - примесь негритянской крови). Провел детст ...
Готический роман: философия и поэтика жанра
Жанр готического романа связан с утверждением категории Готического в предромантической эстетике. Через поэзию (Т.Грея, Э.Юнга, У.Блэйка) «готическая тема» приходит и в английский роман, в котором нашли своеобразное преломление мистицизм ...
