«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Русский классицизм как литературное направление
Как литературное направление русский классицизм отличался внутренней сложностью, неоднородностью, обусловленной различием идейных и литературно-художественных особенностей творчества его основоположников. Ведущими жанрами, которые разраба ...
Из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (у Ноздрева)
Чичиков ушел в комнату одеться и умыться. Когда после того вышел он в столовую, там уже стоял на столе чайный прибор с бутылкою рома. В комнате были следы вчерашнего обеда и ужина; кажется, половая щетка не притрагивалась вовсе. На полу в ...
Анализ военной лирики Б. Окуджавы
Для лучшего понимания творчества Булата Шаловича перейдем к анализу его нескольких стихотворений.
Стихотворение «Проводы у военкомата», «Черный мессер», «Бумажный солдат».
Первое четверостишие напоминает кадры из старой фотохроники, зап ...
