«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Михаил Шолохов
Даже у этого писателя, предпочитавшего жить подальше от города, есть небольшое описание Москвы в романе «Тихий Дон».
Во время первой мировой войны Григорий Мелехов, получив ранение, попадает в глазную лечебницу доктора Снегирева. Он опис ...
«Записки охотника»
«Записки охотника» неопровержимо убеждали читателя в необходимости уничтожения крепостничества как основы общественного строя в России; в этом смысле они ближе всего стоят к «Путешествию из Петербурга в Москву» Радищева. Значение «Записок ...
Ирония в творчестве Л. Филатова и способы ее выражения (на примере пьесы
«Еще раз о голом короле»). Сравнительный обзор исследуемых
произведений
Пьеса Л. Филатова «Еще раз о голом короле» на темы сказок Ганса Христиана Андерсена и Евгения Шварца, в отличие от «Дилижанса» имеет самостоятельную фабульную основу, сотканную с вплетением ярких вставок - с детства всем хорошо известных ...
