«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Образование кружка Елагина
В статье Кочетковой «Фонвизин в Петербурге», автор подробно описывает и деятельность самого создателя кружка. Кочеткова замечает, что, обладая не очень крупным писательским даром, Елагин, однако, играл самую активную роль в литературной б ...
Деньги как реалии жизни в романе А. И. Гончарова "Обыкновенная
история"
Нечистая сила, сундуки с золотом, безумная страсть к накоплению, безжалостные ростовщики — все эти мотивы, закрепившись в литературе, со временем теряли свою новизну и уже не могли не восприниматься как условные. Неизбежно должно было про ...
Творчество и герои В.С. Маканина
"Человек выбирает или не выбирает (по Сартру) - это верно. Но про этот свой выбор (Сартру вопреки) человек, увы, понимает после. (Понимает, когда выбора уже нет, сделан. Когда выбор давно позади) Развилка пути, скажу я проще. Развилк ...
