«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Проблема определения термина «устойчивое словосочетание»
В лингвистических работах по фразеологии исследователи используют обозначения «устойчивое словосочетание», «фразеологический оборот», «фразеологическая единица» (ФЕ), «фразеологизм» и другие. В нашем исследовании мы используем термин «уст ...
Энциклопедии и энциклопедические словари
Это, пожалуй, наиболее известные справочные издания. Мало найдется людей, которые бы не пользовались ими хотя бы время от времени. Однако имейте в виду, что издатели нередко путают эти два термина. Поэтому загляните в книгу сами, чтобы уб ...
Имморализм в контексте основных идей в произведениях Леонида Андреева
Философские идеи Фридриха Ницше подхватил и Леонид Андреев.
В «Мысли» яркое воплощение получает одна из существенных для творчества Андреева тем – бессилие человеческой мысли, «подлость» человеческого разума, зыбкость и относительность п ...
