«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Произведения
1. «Зарницы мысли» (1908)
2. «Качалка грёзэрки» (1912)
3. «Громокипящий кубок» (1913)
4. «Златолира» (1914)
5. «Ананасы в шампанском» (1915)
6. «Wictoria regia» (1915)
7. «Поэзоантракт» (1915)
8. «Собрание поэз» (1916)
9. ...
Тема денег в комедии Д. И. Фонвизина " Недоросль"
В народном фольклоре представления о природе богатства своеобразно переплелись с основами христианского вероучения. В русских пословицах и поговорках ярко выражено превосходство духовных ценностей, бытует твердое убеждение, что деньги это ...
Толстой
Лев Николаевич Толстой (1828—1910) занимает выдающееся место в ряду деятелей мировой культуры. Толстой происходил из высшей дворянской знати, но он порвал со своим классом и выступил как выразитель идей и настроений многомиллионного русск ...
