«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Косвенный комплимент.
В косвенном комплименте реализуется способность адресанта к нестандартному мышлению и его адекватной вербализации.
В этой группе комплиментов можно выделить несколько подвидов.
¨ Адресант хвалит не самого адресата, но то, что ему до ...
Фольклорные и христианские мотивы как средство воссоздания народного
мировосприятия
Особое значение в формировании стиля Бунина имело изучение устного народного творчества. В государственном музее в Орле хранятся выписки писателя из фольклорных записей Барсова, записей старинных слов, народных выражений, пословиц, погово ...
Космогония И.Бродского
С начала 1960-х начинает работать как профессиональный переводчик по договору с рядом издательств. Тогда же знакомится с поэзией английского поэта-метафизика Джона Донна, которому посвятил Большую элегию Джону Донну (1963). Переводы Бродс ...
