«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Почему Печорин – герой того времени?
Вообще, для того, чтобы решить, почему Григорий Александрович является героем своего времени, надо наиболее подробно познакомиться с тем обществом, с тем окружением, в котором ему приходилось жить и существовать. Именно Лермонтов впервые ...
«Максим Максимыч»
Следующей главой, рассказывающей о Печорине «со стороны», является глава «Максим Максимыч». Место рассказчика занимает путешествующий офицер, слушатель штабс-капитана Максима Максимыча. И таинственному герою Печорину придаются какие-то жи ...
Основные течения русской литературы XIX века
19 век называют «Золотым веком» русской поэзии и веком русской литературы в мировом масштабе. В начале века искусство окончательно отделяется от придворной поэзии и "альбомных" стихов, в истории русской литературы впервые появля ...
