«Песнь о Соколе» - гимн действию во имя свободы, светаСтраница 2
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.
Похожие статьи:
Трансформация значений
Говоря о лексических номах русского языка наших дней, следует иметь в виду также то, что многие слова и даже группы слов за последнее время изменили свое значение. Биржевик обозначало «биржевой делец», стали же так называть работника бир ...
Стихия денег в произведениях Ф. М. Достоевского
В произведении Ф. М. Достоевского " Преступление и наказание" все герои романа, так или иначе, охвачены стихией денег, и эта стихия может выражаться в бедности или богатстве: Раскольников и его родные, его друг Разумихин, Мармел ...
Михаил Булгаков
Находясь на Кавказе во время гражданской войны, Булгаков собирался эмигрировать. Но осенью 1921 году он оказался в Москве и остался в этом городе навсегда. Возможно, на это решение повлиял друг Булгакова О. Э. Мандельштам, с которым они ч ...
