Разделы


Древнегерманские племена и их языки
Страница 2

Материалы » Общие сведения о готах. Готское письмо » Древнегерманские племена и их языки

2. Северная (скандинавская) группа, до 10 в. представленная памятниками рунической письменности; с 10 в. в ней различают древнедатский, древнешведский, древненорвежский и древнеисландский языки.

3. Западная группа, представленная (начиная с 7 в.) памятниками на древнеанглийском, древнефризском, древнесаксонском, древненижненемецком и древневерхненемецком языках.

Германские языки северной и западной групп сохранились до нашего времени. Они развились в национальные языки или стали диалектами национальных языков.

Если сопоставить две классификации - этническую (Плиния - Энгельса) и языковую, получается следующая картина:

Виндилы - готы, бургунды и др. были носителями восточно-германских языков.

Ингвеоны - тевтоны, хавки, фризы, англы, саксы, юты и др., иствеоны - франкские племена, герминоны - алеманны, баварцы, лангобарды и др. были носителями западногерманских языков.

Гиллевионы - скандинавские племена говорили на северогерманских языках.

Письменность - самое достоверное свидетельство о языке, самый надежный и непосредственный источник сведений о нем. Чтобы составить себе представление о лексике и грамматическом строе языка в эпоху его бесписьменного существования, ученые-филологи привлекают различные косвенные данные о характере изучаемого языка (часто, правда, отрывочные и не всегда достоверные) или же "реконструируют" отсутствующий языковой материал методом сравнительно-исторического анализа. Так, компаративисты в первой половине 19 в. занимались реконструкцией германского языка-основы и индоевропейского праязыка, на котором немецкий компаративист А. Шлейхер в 1868 г. даже сочинил басню.

Древние германцы появились на исторической арене за многие века до проникновения к ним письменности. В разное время они вступали в соприкосновение с другими народами. За несколько веков до нашей эры древние германцы сталкивались на севере и востоке Европы с финнами, с балтийскими и славянскими племенами, на юге - с древними греками и

римлянами. Эти контакты германцев с другими народами нашли отражение в языках некоторых из них в виде германских заимствований. Особенно большой интерес представляют германские заимствования в финском языке, в большинстве своем относящиеся к началу нашей эры. Это, например, rengas 'кольцо' (ср. гот. hrings, двн. ring), kuningas 'король' (ср. двн. kuning), kulta 'золото' (ср. гот. gulth, двн. gold), rikas 'богатый' (ср. гот. reiks, двн. rich), kaunis 'красивый' (ср. гот. skauns, двн. skoni), kansa 'народ' (ср. гот. hansa 'толпа'), juko 'иго' (ср. гот. juk, двн. joh), saippja 'мыло' (ср. да. sape). Попав в финский язык, эти заимствования как бы окаменели, сохраняя тот древний тип морфологической структуры слова, который лишь очень редко засвидетельствован в формах слов, встречающихся даже в самых ранних памятниках древнегерманской письменности, а именно: наиболее полный вид суффиксов и окончаний, испытавших к моменту появления у германцев письменности (3 - 4 вв. н.э.) более или менее значительную редукцию.

Начиная с 4 в. до н.э. знакомство античного мира с его северными соседями - германскими племенами - все расширялось и углублялось. В сочинениях римских авторов от Юлия Цезаря и до позднеримских авторов (6 в. н.э.) встречаются - наряду с многочисленными германскими собственными именами - отдельные германские заимствования (как правило, в латинизированной форме), обозначающие предметы культуры, быта и вооружения германцев, а также германские названия некоторых животных. У Цезаря встречается urus 'зубр', alces (мн. ч.) 'лоси', у Плиния старшего - sapo 'краска-мазь для волос', barditus 'боевая песня', у более поздних авторов - medus 'мед' (напиток), flado 'лепешка', harpa 'арфа', runa 'руна', 'рунический знак' и некоторые другие.

Страницы: 1 2 3

Похожие статьи:

Структура и семантика устойчивых словосочетаний с цветовыми прилагательными в языке русских и английских электронных СМИ. Семантика цветовых прилагательных в устойчивых словосочетаниях русского и ан
Сопоставительный анализ лексико-семантической структуры цветовых прилагательных в русском и английском языках позволил выявить сходства и различия данных лексем. Покажем это на примере прилагательного белый – white. Прилагательное белый ...

Откуда шло пополнение
В России до сих пор любят старую советскую сказку: что ни одна страна не пострадала больше, чем СССР. Эта психология «самого бедного Буратино на свете» очень опасна. Давно известно, что, чтобы стать палачом, сначала нужно осознать себя же ...

«Максим Максимыч»
Следующей главой, рассказывающей о Печорине «со стороны», является глава «Максим Максимыч». Место рассказчика занимает путешествующий офицер, слушатель штабс-капитана Максима Максимыча. И таинственному герою Печорину придаются какие-то жи ...