Разделы


История изучения комплимента.
Страница 3

Материалы » Комплимент как риторический жанр » История изучения комплимента.

5. Слыша похвалу родителям, молодые люди должны были отвечать, благодаря и скромно подтверждая эту похвалу, но ни в коем случае ничего не добавлять [ Правила светской жизни и этикета 1889: 159 ].

В книгах о хорошем тоне настоятельно рекомендовалось не отждествлять комплимент с лестью, четко дифференцируя их: «Комплиментами называют те любезности, которые говорят лицам по какому-либо поводу, вернее сознательно преувеличенный отзыв о качествах лица, с целью доставить ему удовольствие, но не ради извлечения выгоды, чем отличается от лести» [ Светский благовоспитанный молодой человек 1898: 161 ]. Лесть сторого осуждалась и должна была возмущать каждого порядочного человека [ Правила светской жизни и этикета 1889: 158-159 ].

Следует, пожалуй, отметить, что для определения понятия «комплимент» в современных толковых словарях, например в «Словаре современого русского языка» в 4-х томах, в «Словаре русского языка» С.И.Ожегова и др., используется лексема «лестный». Хотя она и является дериватом от существительного «лесть», имеющего отрицательную коннотацию, одновременно является синонимом прилагательного «приятный» и сопровождается положительной коннотацией: «Лестный – содержащий похвалу, одобрение; дающий удовлетворение самолюбию»

[ Ожегов 1985: 277 ].

Таким образом, понятие «комплимента» и «лести» противопоставляются как выражение реального существующих достоинств собеседника, целью которого является доставить удовольствие собеседнику, не предполагая собственной выгоды, и восхваления несуществующих или сильно преувеличенных достоинств собеседника, с целью извлечь выгоду.

Однако, на наш взгляд, граница между комплиментом и лестью является довольно забкой и зависит от коммуникативной ситуации и самих коммуникантов, точнее от их возрастных и социальных характеристик, а также от личных взаимоотношений адресанта и адресата.

Немаловажным, на наш взгляд, является и то, что происходит дифференцирование комплимента и похвалы. Так, например, О.С.Иссерс говорит о том, что для похвалы основной целью является положительная оценка, а для комплимента – сообщить о благорасположении [ Иссерс 1999: 178 ]. Исследователь отмечает, что «для похвалы показателем успешности … является принятие оценки, показаетелем неудачи – ее отклонение», «для комплимента даже несогласие адресата с говорящим не означает неуспеха…», а также утверждает, что похвала предполагает оценку качеств, знаний, умений адресата и чтобы получить похвалу, нужно совершить нечто, проявив себя с положительной стороны. Комплимент же не ограничен в этом плане [ Иссерс 1999: 179 ].

После Октябрьской революции 1917 года в русском обществе произошла смена системы ценностей и в центре внимания оказались совсем иные идеалы. В результате этого вплоть до 80-х годов комплимент не являлся объектом пристального внимания и специального изучения.

Однако уже начиная с начала 80-х годов наблюдается рост интереса к данному речевому жанру. В этот период комплимент в лингводидактическом аспекте изучался Н.И.Формановской и Акишиной А.А [Формановская 1982; Формановская, Акишина 1986 ].

Начиная с этого же времени сначала зарубежная лингвистика [ Chaika 1989; Нerbert 1989; Lewandowska - Tomaszozyk 1989; Manes 1983; Pomerants 1978; Wolfson 1983 ], а затем и современная русистика [ Германова 1998; Клюев 1998; Иссерс 1999 ] заинтересовались комплиментом с прагматической стороны. К этому привела, очевидно, тенденция к предельному упрощению интересующего нас риторического жанра. В рамках прагматики комплимент рассматривается как одна из многочисленных речевых тактик. Ее цель – установление контакта и поддержание добрых отношений [ Иссерс 1999: 178 ].

В последние годы комплиментом в целях обучения искусству делового общения стала активно интересоваться практическая психология [ Шепель 1994; Шейнов 1997; Бодалев 1996; Борисов 1998 и др. ]. Она рассматривает комплимент как необходимый компонент создания доверительной тональности общения, способствующий его эффективности.

Требования к искусству комплимента как элементу этикета в конце 20 века координально изменились. Это объяснятеся тенденцией к американизации российского образа жизни и, следовательно, построению норм межличностных взаимоотношений по американскому образу и подобию. Поэтому в современных пособиях по этикету комплименты рекомендуется делать как можно чаще и всем, «кто хоть в малейшей степени достоин доброго слова» [Шейнов 1997: 126].

Страницы: 1 2 3 

Похожие статьи:

Символизм и футуризм в творческом сознании В. Шершеневича
В. Шершеневич представляет собой тип поэта-исследователя: ему недостаточно просто заниматься творчеством. В. Брюсов и многие другие критики отмечали тот факт, что проблемы теоретического плана очень часто заслоняли для В. Шершеневича прак ...

Масштаб коллаборационизма
Во всех странах, участвовавших во Второй мировой войне, был свой коллаборационизм. Но число граждан СССР, служивших в Вермахте, также не имеет аналогий, как бегство Красной Армии и число пленных, дезертиров и перебежчиков. Из 615 тысяч р ...

Тема надежды как основная в произведениях писателя
Мне не хочется писать Ни стихов, ни прозы, хочется людей спасать, выращивать розы. Плещется июльский жар, воском оплывает, первый розы красный шар в небо уплывает. Раскрываются цветы сквозь душные травы из пчелиной суеты для че ...