Анализ стихотворения «Няне»
С первых строчек понятно, как поэт относится к своей няне – между ними нет классовых преград, он обращается к ней как к равной по статусу. Сразу же после обращения идет повтор «давно, давно», который звучит как сожаление о долгом молчании, ведь этим он причинил боль и страдания близкому человеку.
После этого перед нами предстает картина ожидания: главная героиня не находит себе места, она все время ждет, и это ожидание сопровождается тревогой, тоской, предчувствиями. Образ «черного отдаленного пути» тоже имеет свое значение: это не только осенняя дорога, размытая дождями, это еще и образ сложной судьбы поэта, мысли о которой не покидают старую няню, поэтому грусть и тоска стесняют ее грудь, не давая покоя ни на минуту.
Данное стихотворение так и осталось незаконченным. В черновике поэта оно стояло без названия, заглавие "Няне", поставленное при первой публикации Анненковым в 1855 году, указывалось сначала в скобках, а затем скобки стали отбрасываться, как, в конечном итоге, и перестали подписывать оборванную на середине строчку «То чудится тебе…». И в это же время художественный образ няни был впервые отождествлен с Ариной Родионовной.
Похожие статьи:
Особенности женских образов в литературе 17 в.. Ульяния Лазаревская как святая
Изменения традиционного жанра жития ярко прослеживаются в «Повести о Юлиании Лазаревской». Эта повесть является первой в древнерусской литературе биографией женщины-дворянки. Она была написана сыном Юлиании Дружиной Осорьиным, губным ста ...
Тема войны как одна из основных в творчестве Б. Окуджавы
Тема войны - одна из главных в творчестве Б. Окуджавы. "Грустью и иронией, т. е. моей творческой зрелостью, я обязан главным образом войне. На войне я рассердился на жестокость судьбы, незаслуженно похитившей близких мне людей, но вм ...
Известные
цитаты
«Классические розы»:
.Как хороши, как свежи будут розы,Моей страной мне брошенные в гроб!«Увертюра»:
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!Удивительно вкусно, искристо и остро!Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!Вдо ...
