ЗаключениеСтраница 3
«Отрезвляющее» влияние работы над «Госпожой Бовари» сказалось и на характере переработки Флобером юношеского варианта «Искушения». Писатель сильно смягчил экзотические мотивы первой редакции; резко сократил чрезмерно длинные диалоги Дьявола и Грехов, Антония и Добродетелей. Показательно упорное стремление Флобера к большой стилистической строгости; он стремится убрать романтически «необузданные» сравнения, преодолеть эстетскую усложненность, рафинированность образов. Правда, переработка не затронула существа произведения. Идейная направленность и структура «Искушения святого Антония» остались прежними, как и в варианте 1849 г. Показательным было уже самое обращение Флобера в период злейшей политической реакции к мотивам юношеского произведения с его скепсисом, жаждой жизни и отвращением к ней.
Все еще находясь под впечатлением судебного процесса над «Госпожой Бовари», Флобер писал: «Исак бы то ни было, невзирая на оправдание, я все-таки остаюсь на положении подозрительного автора .» Да, в глазах «официального общества» Флобер оставался автором, подозрительным в отношении «благонадежности». После суда над «Госпожой Бовари», он с горечью писал: «Сколь бы я ни рылся в своем несчастном мозгу, я нахожу в нем лишь вещи, достойные порицания». Вот обстоятельство, важное для понимания истинной причины, толкавшей писателя на поиски сюжета, далекого от современности.
Похожие статьи:
Прецедентные тексты
Цель использования прецедентных текстов в детективах Донцовой достаточно прозрачна. Они в большей степени, чем намеки на какие-либо жизненные ситуации, связывают читателя с окружающей действительностью. Заметим, что в рассматриваемом мате ...
Основные мотивы стихотворений В. А. Жуковского «Море» и «Вечер»
Чтобы понять, какие чувства и мысли одушевляли поэзию Жуковского, сравним две его элегии. Элегия «Вечер» еще близка сентиментализму. Покой природы, замирающей в вечерней тишине, отраден для поэта. В средней части элегии при зыбком блеске ...
Взгляды лингвистов на определение и характеристику потенциальных слов.
Винокур Г.О.: “В каждом языке, наряду с употребляющимися в повседневной практике словами, существуют, кроме того, своего рода “потенциальные слова”, т.е. слова, которых фактически нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела истор ...